Примеры употребления "luego" в испанском с переводом на русский

<>
Luego encuesta a los estudiantes. Затем он опросил студентов.
luego se arruinó otra vez. потом он снова сломался.
Y luego con los profesores. После мы пошли к учителям.
Y luego se hizo internacional. А затем ролик стал международным.
Y luego les proporcioné estadísticas. И потом я дал им статистику.
Luego llegó la contra revolución posmodernista. А после уже пошёл контрреволюционный постмодерн.
Luego llegamos al último ancestro. Затем мы добрались до последнего предка.
Y luego, su primera palabra: А потом ее первое слово:
Se plantan las semillas y luego crecen. После этого семена сажают и взращивают.
Pero luego vinieron las computadoras. Но затем появились компьютеры.
Y luego, la novena etapa. А потом - девятый этап.
Luego estaba Aron Kaden, que era el palestino-estadounidense. После был Арон Кадер, палестино-американец.
Pero luego sucedió algo inesperado. Но затем случилась нежелательное событие.
Luego, les mostró una anomalía. а потом показывала аномальное явление.
Me veían confundidos, y luego decían algo como "¡choca esos cinco!" Они поглядывали преценяюще, после чего кричали, "Дай пять!".
Luego agregamos el tomar turnos. Затем мы добавили очерёдность общения.
Luego derretimos la lámina cuidadosamente. Потом мы аккуратно расплавляли его на стекле.
Y luego la educación sobre SIDA en las escuelas, comenzando por la universidad. И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
Luego ven su pierna izquierda. затем левую ногу.
Luego, nos convertimos en pez; Потом мы стали рыбами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!