Примеры употребления "женский журнал" в русском с переводом на испанский

<>
И я поняла, что он не знает, где в его офисе женский туалет. Me di cuenta que no sabía dónde estaba el baño de mujeres en la oficina.
Журнал "Тайм" даже написал статью об этом 28-долларовом протезе ноги. Por eso Time prestó atención a este pie de 28 dólares.
Этот проект в совокупности включает десятки тысяч часов человеческого труда, 99% из которого - женский труд. La totalidad del proyecto insume decenas de miles de horas de trabajo, el 99 por ciento realizado por mujeres.
Но в итоге они издали журнал, оглядываясь на 13 лет политического кризиса в Кот-д'Ивуаре. Pero acabaron sacando un libro, que comprende desde 13 años atrás de crisis política en Costa de Marfil.
Вскоре после этого я поехала в женский колледж в Бостон, потом в Мичиган. Poco después, fui a un colegio de mujeres en Boston luego en Michigan.
В Ливане это был не журнал. En el Líbano no fue un libro.
В результате эти обработанные самцы утрачивают тестостерон и проходят химическую кастрацию, а впоследствии феминизируются, потому что теперь у них вырабатывается женский гормон. Como resultado, los machos expuestos pierden su testosterona, son castrados químicamente, enseguida se afeminan porque resultan produciendo la hormona femenina.
Вот журнал названный "Увлажняйся". Esta es una revista llamada "Hidratate".
И конечно же, Waylakamaspin - траектория маршрута отмечена священными насыпями Земли, где земля смешивается с кокаином, алкоголь рассеивается по ветру, и женский круговой вихрь восходит к вершине горы. Y por supuesto, el Waylakamaspin*, la trayectoria de la ruta, es marcada con montículos de tierra sagrados donde se ofrece coca a la tierra, sorbos de alcohol al viento, el vértice de lo femenino es llevado a la cima de la montaña.
Увидев это, я позвонил в журнал. Miré esto y llame a The Economist.
Это женский архетип: Es un arquetipo femenino:
журнал "the Now" недельной давности - la revista Now de la semana pasada.
И не только потому, что люди будут знать, где находится женский туалет, хотя это тоже будет очень полезно. Y no sólo porque la gente sabría dónde están los baños de mujeres, aunque eso sería de gran ayuda.
Один немецкий журнал провел сравнение немецкой википедии, которая намного меньше английской, с Энкартой от Майкрософт и Мультимедией Брокгауза, и мы выиграли по всем параметрам. Una revista alemana comparó la Wikipedia alemana, que es mucho más pequeña que la inglesa, con Microsoft Encarta y Brockhaus Multimedia, y ganamos en todo.
Мужской туалет находится справа, а женский - слева. El baño masculino está a la derecha y el femenino está a la izquierda.
В то время я работал на журнал, но по прежнему в тесном сотрудничестве с "Врачами без границ". Esta vez estaba trabajando para una revista, pero nuevamente trabajé de cerca con MSF.
Прогестерон - это женский гормон. La progesterona es una hormona femenina.
Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок. Y la revista "People", pensé, obtuvo la mejor foto.
А самое драгоценное, что есть у человечества, - это женский организм. Y lo más preciado que tiene la humanidad es el organismo femenino.
Гуру технологий, как этот парень, так немецкий журнал назвал философа 21 века, они определяют то, как мы делаем разные вещи. Un gurú tecnológico, como este hombre - que una revista alemana llamó el filósofo del siglo 21 - están dando forma a la manera en que hacemos las cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!