Примеры употребления "revista" в испанском

<>
Mi madre está leyendo una revista. Моя мать читает журнал.
Recuerdo todo lo que luchamos antes de poder imprimir nuestra primera revista de reseñas literarias, Al-Badeel (La alternativa), hace más de veinte años, en la primera etapa de nuestro exilio obligado que comenzó en El Líbano. Я помню, сколько усилий было приложено, прежде чем вышел в свет наш первый литературный обзор "Al - Badeel" ("Альтернатива") более двадцати лет тому назад в первые годы вынужденной ссылки в Ливане.
Ellos tienen una revista llamada G2. У неё есть журнал, который называется G2.
Esta es una revista llamada "Hidratate". Вот журнал названный "Увлажняйся".
Esto es de la revista "Nature". Из журнала "Природа".
Es un reportero de la revista Time Это репортёр журнала "Time".
La revista Time pregunta a los estadounidenses: Журнал Тайм спросил американцев:
la revista Now de la semana pasada. журнал "the Now" недельной давности -
Su historia fue publicada en una revista. Его рассказ напечатали в журнале.
Ella leía una revista sentada en una silla. Она сидела на стуле и читала журнал.
Esa revista se publica dos veces al mes. Этот журнал издаётся два раза в месяц.
¿Hay alguna revista en inglés en esta biblioteca? В этой библиотеке есть журналы на английском языке?
Últimamente no me he leído ningún libro o revista. В последнее время я не читал никаких книг или журналов.
Y este persistió a lo largo de la revista. И далее в том же духе во всем журнале.
Por eso lo cubrimos ampliamente en la revista Skeptic. И мы обсуждали эту тему весьма обстоятельно в журнале Skeptic.
Y la revista "People", pensé, obtuvo la mejor foto. Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок.
Fuimos comentados en la revista Discover, en The Economist. Мы получили отзывы в журнале "Discover", в журнале "The Economist".
Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba. Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.
Esta es una portada reciente de la revista New York. Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк".
Y fue hecho para poder ser resuelto en una revista. Головоломка должна быть сделана для журнала,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!