Примеры употребления "дитя" в русском с переводом "niño"

<>
Поэтому я назвал себя "дитя войны". Y eso me hizo autodenominarme niño de la guerra.
Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить" из моего альбома "Дитя войны". Voy a darles un poema llamado "Forzado a pecar", de mi álbum "Niño de la guerra".
Даже фильм обо мне под названием "Дитя войны" был профинансирован мусульманами. Incluso tengo una película llamada "Niño de la guerra" financiada por musulmanes.
Это значит, что мать и дитя могут оставаться под сеткой всю ночь, так, что комары, которые кусают ночью, до них не доберутся. Esto hace que la madre y los niños permanezcan bajo el mosquitero por la noche, de modo que los mosquitos que pican en la noche no puedan hacerlo.
Это прекрасная игрушка для детей. Esto es divertido para las niños.
Пара хочет усыновить африканских детей. La pareja quiere adoptar niños africanos.
Она убивала больше всего детей. Mataba a la mayoría de los niños.
Сначала 200 детей в Риверсайде, Primero 200 niños y niñas de Riverside.
Много детей играло в парке. Muchos niños jugaban en el parque.
Детей учить легче, чем взрослых. Enseñar a niños es más fácil que a los adultos.
Питание детей, страдающих от ожирения: Menú diario de un niño obeso:
У большинства детей родители неграмотны. La mayoría de esos niños tienen padres analfabetos.
Исследование проводилось среди 900 детей. Encuesta realizada a 900 niños
Детей нужно обучать в школе. Hay que hacer que los niños accedan a la escolaridad.
Это доска для слепых детей. Esta es una tableta táctil para niños ciegos.
И я начал с детей. Así que salí y empecé con los niños.
Двое детей смотрят лекцию TEDTalk. Dos niños miran una charla TEDTalk.
Детей всех возрастов, вроде нас. Básicamente a niños de todas las edades como nosotros.
Трое детей играли в парке. Tres niños estaban jugando en el parque.
Предотвращение токсического стресса у детей Cómo prevenir el estrés tóxico en los niños
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!