Примеры употребления "делаем" в русском с переводом "hacer"

<>
Мы делаем их все время. Lo hacemos todo el tiempo.
что мы делаем с женщинами. y Kavita acerca de lo que hacemos a las chicas.
Почему мы этого не делаем? ¿Por qué no lo estamos haciendo?
Мы больше этого не делаем. Ya no lo hacemos.
"Почему мы все это делаем?" ¿por qué lo estamos haciendo?
Это то, что мы делаем. Es lo que hacemos.
Но как мы делаем это? ¿Cómo hacemos eso?
Мы делаем две разные вещи. Estamos haciendo dos cosas distintas aquí.
Мы, дизайнеры, делаем то же самое. Como diseñadores hacemos lo mismo:
В действительности мы делаем это давно. En realidad tenemos una larga historia haciendo esto.
Что мы делаем для американских детей? ¿Que se está haciendo por los niños de EEUU?
Мы делаем то, что нужно делать. Es lo que deberíamos estar haciendo.
хотя сегодня мы делаем угловые блоки. Hoy estamos haciendo esquineros.
Кстати, почему мы так не делаем? Por cierto, ¿por qué no hacemos eso?
Что ж, как мы это делаем? ¿Entonces cómo hacemos eso?
Что мы делаем, оперируя на родничке? Qué hace uno cuando trabaja sobre el paladar hendido para corregirlo?
То есть мы делаем свою работу. Así que nosotros estamos haciendo nuestro trabajo.
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. Sencillamente hacemos computadoras geniales.
Ведь это то, что мы делаем. Si eso es lo que hacemos nosotros.
Мы делаем очень, очень много насосов. Se pueden hacer muchísimas bombas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!