Примеры употребления "дам" в русском с переводом на испанский

<>
Я дам несколько показательных цитат: Citaré un par de ejemplos representativos:
Я не дам тебе сбежать. No te dejaré escapar.
Я дам вам краткий ответ. Les daré la respuesta corta.
Я дам им возможность принимать решения. Dejaré que tomes decisiones.
Я дам вам кое-что. Te voy a dar algo.
"Ладно, я дам тебе взять воды из рудника". "Bueno, te dejo llevar agua de la mina".
Я дам тебе это завтра. Te lo daré mañana.
Я дам тебе фотоаппарат, если ты будешь обращаться с ним аккуратно. Sólo te dejo la cámara si tienes cuidado con ella.
Это осанка дам, которые ведут блог. esta es la postura de las damas que están blogueando.
Для тех, у кого свой бизнес закончу тем, что дам 4 золотых правила использования звука для бизнеса. Sólo les dejaré cuatro reglas doradas, para aquellos que tienen negocios, para el sonido comercial.
Я дам послушать образец этого голоса. Ahora oirán un ejemplo de esa voz.
Я дам тебе то, что хочешь. Te daré lo que quieras.
"А если придет, дам ему немного денег". "Le daré algo de dinero."
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ. Para que no paséis ninguna vergüenza, os daré la respuesta correcta.
Дам вам последний пример изменчивости, это - о, прошу прощения. Les daré un último ejemplo de variabilidad y este es - oh, lo siento.
Если я дам правильные ответ, не нужно скрывать это, ладно? Si, por el contrario, acierto, sea lo que sea, no se lo callen, ¿de acuerdo?
Я дам вам хороший пример того, как это влияет на убеждение. Os daré un buen ejemplo de cómo afecta a la persuasión.
Если я решу рассказать дочке об электронике, я не дам ей паяльник Si voy a enseñarle electrónica a mi hija, no le voy a dar un soldador.
И я дам полномочия всем до самого низа, нежели только тем, кто наверху. Y voy a delegar hacia el nivel más bajo, en vez de hacia el más alto.
Если и в самом деле ты сможешь порвать, я дам тебе 100 долларов". Cuando la rompas, te daré cien dólares."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!