Примеры употребления "говоря" в русском с переводом "decir"

<>
Это, прямо говоря, потрясающее выступление. Es justo decir, que eso fue una charla asombrosa.
Мягко говоря, не очень хорошо. Por no decir algo peor, no me fue muy bien.
Иначе говоря, они специализируются по репродукции. Es decir, se especializan con respecto a la reproducción.
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается. A decir verdad, la población de Irak se está desangrando.
Честно говоря, он мне не нравится. A decir verdad, él no me gusta.
Ситуация, мягко говоря, незавидная для следующего президента. Una posición poco envidiable, por decir lo menos, para el próximo presidente.
Говоря проще, она работает на сжатом азоте. Dicho esto, funciona con nitrógeno comprimido.
И я отправила этой компании электронку, говоря: Mandé un correo electrónico a esta empresa diciendo:
Но, говоря о финансовой промышленности, он сказал: Pero la gente, cuando hablaba sobre la industria financiera, él dijo:
По правде говоря, она моя двоюродная сестра. A decir verdad, ella es mi prima.
По правде говоря, я не твой отец. A decir verdad, yo no soy tu padre.
Проще говоря, развитые страны утратили кредит доверия. Dicho sencillamente, los países avanzados han perdido su credibilidad.
Сейчас это, мягко говоря, не на повестке дня. Eso, por decir lo menos, no es algo que esté sobre la mesa.
Грубо говоря, американцы одним выстрелом убивают двух зайцев. Dicho de forma inelegante, se matan dos pájaros de un tiro.
Говоря о конце этой истории, я бы начал так: Si tuviera que contar el final de esta historia diría algo como esto:
Говоря по-простому, для сдерживания глобального дисбаланса обесценивание доллара обязательно. Dicho con sencillez, debe haber depreciación del dólar para contener los desequilibrios mundiales.
И говоря "крохотны", я говорю об очень и очень маленьких величинах. Y con diminutas, quiero decir muy diminutas.
По правде говоря, Мартин Вайзер по сей день верит в это. De hecho, [inaudible] dice todavía esto hoy.
Ну, честно говоря, они не все такие, но это тоже встречается. Bueno, baste decir que no todo es así, pero es parte de ello.
Иначе говоря, осознания нашей коллективной заинтересованности в открытости глобальной экономики недостаточно. Dicho de otro modo, no es suficiente reconocer nuestro interés colectivo en la apertura de la economía global.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!