Примеры употребления "говорим" в русском с переводом на испанский

<>
Мы говорим об автомобилях на водороде. de autos a hidrógeno;
В среду мы говорим о пищевых расстройствах. El miércoles es sobre problemas alimenticios.
Мы больше не говорим об исправлении неполноценности, No es más una conversación sobre superar deficiencias.
Мы говорим не о недостижимых финансовых целях. No se trata de objetivos financieros inalcanzables.
Это именно то, о чем мы вам говорим: Pero creo que de eso se trata;
Мы мужчины не говорим о таких вещах никому. pero un hombre nunca cuenta eso.
Начинаете теперь понимать, О каком количестве породы мы говорим? Ahora ya empiezan a tener una idea de cuánta roca es eso, ¿sí?
выходим из комнаты, смотрим друг на друга и говорим: Y salimos del aula, nos miramos y preguntamos:
Мы говорим о свободе культуры - вот вам свобода инновации. Piensa en la cultura libre - esto es la innovación libre.
В сущности, вот здание, вот, как мы говорим, канавка. Así, de hecho, está el edificio, está lo que llamamos el dibujo.
Мы говорим о биотопливе, которое даже еще не изобрели. de combustibles biológicos que no han sido inventados.
или о какой-то другой дате, то мы говорим: o cualquier otra fecha, es como:
Мы неверно употребляем слова, когда говорим о "развитии человека". Usamos de manera errónea el lenguaje, al referirnos al "ascenso del hombre".
Что это значит, когда мы говорим о ППМР программах? Entonces, cuando vemos estos programas PTMH, ¿qué significa?
Вот здесь Томми, как мы говорим, находится на месте сердца. Por aquí, Tommy tiene lo que se llama la posición del corazón.
Вы должны должны знать проблему, о которой мы сегодня говорим. Tienen que familiarizarse con el tema de hoy.
И он слышит наши инструкции, когда мы говорим ему, что делать. Y también está escuchando nuestras instrucciones cuando le pedimos que haga cosas.
Мы говорим от лица своего народа, и поддерживаем связь с внешним миром. Somos reporteros de nuestros compatriotas y comunicadores para el mundo exterior.
Но открытость и взаимопроникновение имеют свои издержки, когда мы говорим о болезни. Pero con la apertura y la inter-conectividad, existe un costo cuando pensamos acerca de las enfermedades.
Мы недостаточно хорошо говорим по-испански, а наши связи с Мексикой недостаточно сильны. Nuestro español nunca será lo suficientemente bueno y nuestros lazos con México nunca serán lo suficientemente fuertes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!