Примеры употребления "высокий" в русском с переводом "alto"

<>
Кто самый высокий из пяти? ¿Quién es el más alto de los cinco?
Мальчик высокий для своего возраста. El muchacho es alto para su edad.
высокий технологический взрыв - это реальность. la explosión de la alta tecnología es real.
Он высокий и полный мужчина. Es un hombre alto y corpulento.
Кен высокий, а я - нет. Ken es alto, yo no.
В нашем классе я самый высокий. Soy el más alto de nuestra clase.
И нам нужен самый высокий столбец. La barra más alta es lo que uno trata de vencer.
Он не такой высокий, как ты. No es tan alto como tú.
Он не такой высокий, как его брат. Él no es tan alto como su hermano mayor.
Он почти такой же высокий, как я. Él es casi tan alto como yo.
Это довольно высокий показатель для большинства профессий. Es bastante alto para la mayoría de trabajos.
Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся. El hombre alto lo miró a Tom y sonrió.
всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий; todo esto crea un alto potencial para que las empresas crezcan;
Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире. Esto ayuda a explicar el alto nivel de desempleo en el mundo árabe.
Политически, оно сохраняет высокий уровень защищённости уже защищённых работников. En lo político, mantiene un nivel alto de protección para aquellos trabajadores que ya están cubiertos.
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла. Cada nivel proporciona un nivel más alto y coherente de significado.
Более высокий уровень означает больше активности в данной точке мозга. Los niveles más altos de densidad demuestran que hay mayor actividad en ese punto del cerebro.
Почему в некоторых странах мы видим настолько высокий уровень инфицирования? ¿Por qué vemos estos niveles tan altos en algunos países?
· Высокий социальный капитал, в частности доверие, лидерство и социальные сети. · Alto capital social, particularmente confianza, liderazgo y redes sociales.
В результате своих инноваций новаторы имеют более высокий уровень процветания. Los innovadores gozan de un alto nivel de prosperidad como resultado de sus creaciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!