Примеры употребления "всем" в русском с переводом "todo"

<>
Нам всем хочется стать звездами: Todos queremos ser estrellas:
Европа уступает США во всем: Europa está a la zaga de EEUU en todos los campos:
Я провалился по всем статьям. Había fracasado en todos los niveles.
Почему она не принадлежит всем? ¿Por qué no pertenece a todos?
И дать стипендии всем девочкам". Puedo dar becas a todas las niñas".
Люди во всем мире спрашивают: En todo el mundo la gente se pregunta:
В полную противоположность всем остальным. De manera opuesta a todos los demás.
Том рассказал нам всем историю. Tom nos contó a todos una historia.
Во всем этом есть парадокс. Existe una paradoja en todo esto.
И всем этим занимаются добровольцы. Y todo lo organizan voluntarios.
И всем вам - большое спасибо. Y a todos Uds, muchas gracias.
Ты стала для меня всем Te convertiste en todo para mi
Пора нам всем думать шире. Y es tiempo de que todos pensemos más grande.
Нельзя быть успешным во всем. No puedes tener éxito en todo.
Всем под силу составлять списки. Todo el mundo puede escribir listas.
А почему не им всем? ¿Así que porqué no toda esta gente?
Что это нам всем говорит? ¿Qué es lo que nos enseña todo esto?
Прививки делают всем детям региона. Se vacunan a todos los niños de un área.
Почему мы всем этим занимаемся? Y ¿por qué hacemos todo esto?
Ты стал для меня всем Te convertiste en todo para mi
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!