Примеры употребления "всей" в русском с переводом "todo"

<>
Возьмём такое представление всей суши. Digamos que esto es toda la tierra del mundo.
Фастфуд распространен по всей стране. La comida rápida ha inundado todo el país.
учиться на протяжении всей жизни. aprendiendo durante toda la vida.
Это распространится по всей кривой. Se va a propagar a toda la curva.
поперёк всей шеи, вот здесь. en todo el cuello, todo por aquí.
Это происходит по всей стране. Esto está pasando en todo el país.
Это касается всей Латинской Америки. Esto también afecta a toda América Latina.
40 000 детей по всей Азии. 40 mil niños por toda Asia.
Но вдоль всей линии находятся люди. Pero hay personas en toda la extensión.
это основа всей их внешней деятельности. es la base de todas sus acciones exteriores.
Ксенофобские партии растут по всей Европе; Los partidos xenófobos se están fortaleciendo en todo el continente;
Это бюджет всей науки в Великобритании: Ese dinero lo financia todo en el Reino Unido:
Что произойдет во всей медицинской системе? ¿Qué va a pasar en todo el sistema médico?
По всей видимости, вы отступите назад. Con toda probabilidad, dará un paso atrás.
Такие места существуют по всей стране. Esos puntos negros están por todo el país.
Основой всей работы ООН является ответственность. La base de todo el trabajo de las Naciones Unidas es la responsabilidad.
Мы забыли обо всей цепочке до нас. Nos olvidamos de toda la cadena alrededor nuestro.
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: La razón es esencialmente la misma en toda Europa:
У меня комариные укусы по всей руке. Tengo picaduras de mosquitos en todo el brazo.
Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики. Este intercambio ha contribuido a la vitalidad y a toda la economía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!