Примеры употребления "все хорошо" в русском с переводом на испанский

<>
Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально. Te diremos que estás bien, eres normal.
Все хорошо, низкий уровень безработицы. Todo va bien, la tasa del desempleo es baja.
Например, в моем собственном браке, я бы сказала, у нас всё хорошо. Por ejemplo, en mi matrimonio, diría que lo estoy haciendo bien.
Для достижения нужного результата нужно всё хорошо спланировать. Así que para lograr un resultado realista creo que hace falta planificación.
Знаете, ваше мировоззрение проходит испытание не в том, как вы ведете себя, когда все хорошо. La prueba de tu visión del mundo no es cómo actúas en los buenos tiempos.
Если мы перенесём на схему все хорошо изученные виды, то получится примерно такая картина. Si seguimos a las especies conocidas encontramos este tipo de distribución.
Это всё хорошо вписывается в другую интересную теорию о том, что же происходит в авторитарных государствах и их киберпространстве. Y esto en realidad se ajusta con otra teoría interesante sobre lo que sucede en los Estados autoritarios y en su ciberespacio.
Пока всё хорошо. Todo bien hasta ahora.
Я знаю, что все хорошо." Yo sé que todo está bien".
Здесь всё хорошо. Está bien allí.
Всё хорошо, папа с тобой. Tranquilo, papá está aquí.
Надеюсь, у тебя все хорошо. Espero que estés bien.
Итак, у обезьян все хорошо получается. Los monos se vuelven realmente buenos en esto.
"Без проблем, всё хорошо". "no hay problema, todo está bien".
Это приятно, если у тебя все хорошо, и ужасно, если у тебя все плохо. Eso es estimulante si te está yendo bien y muy aplastante si no.
В Тунисе все хорошо говорят по-французски. En Túnez todos hablan bien francés.
У меня всё хорошо. Estoy bien.
Всё хорошо? ¿Todo bien?
Вы все хорошо поработали. Todos ustedes hicieron un buen trabajo.
все хорошо дорогой todo esta bien querido
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!