Примеры употребления "вроде" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все510 como312 другие переводы198
Бакиев сказал что-то вроде: Bakiyev parece haber dicho:
Ну, я вроде как выступаю. En este momento estoy dando una charla.
Что-то вроде адреналиновой зависимости. Un adicto a la adrenalina.
Это что-то вроде осмоса. Es una especie de ósmosis activo.
Вроде школа и не школа. Es colegio pero no es colegio.
Что-то вроде рутинной работы. Es la tarea pesada.
Ну ладно, это вроде было ничего. Ok, eso fue genial.
Вероятно, что-то вроде этой схемы? Les mostrarían algo así, ¿no?
Это же вроде моя же бумага?" ¿No me están dando mi propio papel?"
И я запущу мир вроде этого. Y empezaré el mundo de esta forma.
Поместили всё в устройство вроде печи, Luego las colocamos en esta especie de horno.
Целая серия роботов, вроде греческого хора. Hay toda una serie de ellos, similar a un coro griego.
Здесь приведено, вроде как, очевидное высказывание. Bueno, allí arriba hay una declaración obvia.
Это вроде новый подход к настольному компьютеру. Es un nuevo enfoque al escritorio de las computadoras.
И вроде бы они вправе требовать этого. Parece perfectamente razonable pedir eso.
Национальные комментарии являются чем-то вроде валюты. Las narrativas nacionales, por cierto, son un tipo de moneda.
Третья опрашиваемая сказала что-то вроде этого. Un tercer encuestado dijo algo similar.
А мы, становясь старше, вроде бы успокаиваемся. Y vamos envejeciendo - y vamos dejando ir las cosas.
Так что это что-то вроде традиции. Así que es una especie de tradición.
Это что-то вроде нашего боевого клича. En cierta forma ese es nuestro grito de guerra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!