Примеры употребления "во" в русском с переводом "a"

<>
Вчера Джон уехал во Францию. John se fue a Francia ayer.
Во сколько вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
Во сколько твой друг пришёл домой? ¿A qué hora se fue tu amigo a su casa?
Во сколько ты за мной заедешь? ¿A qué hora me vienes a recoger?
Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам. Si ella pasaba, podríamos cruzar a Vietnam.
Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты. De esa forma llegamos a poseer estos Estados Unidos.
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда. Es inevitable que yo vaya a Francia algún día, sólo que no sé cuándo.
Франциск посетит Бразилию в июле и примет участие во Всемирном католическом дне молодежи. Francisco visitará Brasil en julio para asistir a la Jornada Mundial de la Juventud.
Мы поддерживали его, как проект для получения карты Вселенной во всех возможных масштабах. Sostenemos eso, como proyecto para cartografiar el Universo a todas las escalas.
Во сколько закрывается этот магазин? ¿A qué hora cierra esta tienda?
Во сколько отправляется последний поезд? ¿A qué hora sale el último tren?
Во сколько закрывается обеденный зал? ¿A qué hora cierran el comedor?
поначалу, в основном, во сне. al principio, sobre todo mientras duermen.
Европа уступает США во всем: Europa está a la zaga de EEUU en todos los campos:
Во сколько уходит следующий корабль? ¿A qué hora sale el próximo barco?
Ты во сколько вчера лёг? ¿A qué hora te acostaste anoche?
Том часто разговаривает во сне. A menudo, Tom habla mientras duerme.
Во сколько ты туда приехал? ¿A qué hora llegaste ahí?
Заранее известно, во что выльется страсть. Ya sabemos donde va a ir esa pasión.
Я окончил школу поваров во Франции. Fui a una escuela de gastronomía en Francia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!