Примеры употребления "вопросов" в русском с переводом "pregunta"

<>
Есть несколько вопросов к тебе. Tengo un par de preguntas.
Мы не задаём важных вопросов. No formulamos preguntas importantes.
Исследователи задают ряд интересных вопросов. Y realizan una serie de preguntas bastante interesantes.
Том задал множество вопросов Мэри. Tom le hizo muchas preguntas a Mary.
Десять вопросов политики количественного смягчения Diez preguntas sobre la FC
У меня есть несколько вопросов Yo tengo algunas preguntas
Так возникло больше вопросов, чем ответов. Así que esto generó más preguntas que respuestas.
В основе этих вопросов лежит другой: En el centro de estas preguntas hay otra:
Я хочу задать тебе несколько вопросов. Te quiero hacer algunas preguntas.
Остается еще очень много нерешенных вопросов. Surgen muchas preguntas al respecto.
Нет, больше похоже на 120 вопросов. No, de hecho son como 120 preguntas.
один из вопросов на детекторе был. una de las preguntas fue.
У меня есть еще пара вопросов. Pero tengo dos preguntas más.
Я хотел задать Вам еще несколько вопросов. Quería hacerte un par de preguntas más.
Он задал несколько вопросов, относящихся к делу. Hizo unas preguntas pertinentes.
По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов. El diseño plantea varias preguntas delicadas.
У нас у всех есть несколько вопросов. Creo que todos tenemos algunas preguntas.
Так что мы должны задать себе несколько вопросов. Así que tenemos que plantearnos algunas preguntas.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса. Comencemos con las muchas preguntas planteadas en el juicio.
Да, для меня улица поднимает много интересных вопросов. Para mi las calles sugieren muchas preguntas diferentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!