Примеры употребления "внимания" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все985 atención677 cuidado2 другие переводы306
Мы уделяем им много внимания. Estamos observándolo mucho.
"Я не буду обращать внимания". "Voy a superarlos."
Так что это заслуживает внимания. Así que esto es realmente considerable.
Я просто не обращаю внимания. Sencillamente no les hago caso".
Вы считаете это стоящим внимания? ¿Creen que es significativo?
Это предложение было оставлено без внимания. Su propuesta fue desatendida.
Но возможные неудачи также заслуживают внимания: Sin embargo, los probables fracasos son igualmente dignos de mencionar:
Это было больше для привлечения внимания. Fue más por énfasis.
Изменения внутри правительства также стоят внимания. También son dignos de señalar los cambios en el gobierno.
Итак, почему же люди не обращают внимания? Y entonces, ¿qué hace que la gente no se dé cuenta?
Это достаточно много внимания к чему-либо. Eso es mucha luz.
А внимания заслуживает все семейство Адронных Коллайдеров. Toda la familia del Colisionador de Hadrones necesita abrirse.
Не считаю, что уделяю много внимания наследию. No creo que piense mucho en el legado.
Дэвид Аттенбороу считает этот факт достойным внимания. David Attenborough piensa que es significativo.
Но не обращайте внимания на сами символы. Pero, olvidemos los símbolos.
Никто толком не обратил на нее внимания. Nadie hizo algo con él, realmente.
Призывы к незамедлительной реструктуризации долгов остались без внимания. Se hizo caso omiso a los pedidos de una reestructuración inmediata de la deuda.
Наконец, Европа должна уделять больше внимания фундаментальным исследованиям. Por último, Europa debe hacer más hincapié en la investigación básica.
Но эти аргументы упускают из внимания самое главное. Pero este debate se aparta del verdadero sentido.
И почему мир не обратил на это внимания? ¿Y por qué el mundo no ha tomado nota?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!