Примеры употребления "видеть" в русском с переводом "ver"

<>
Вы можете видеть значительное улучшение. Como pueden ver es mucho mejor.
Вы можете видеть продолжительность процесса. Asi que podemos ver la duración.
Они не рады видеть Тома. Ellos no están felices de ver a Tom.
Вы можете видеть здесь надрезы Hay unas ranuras aquí, se pueden ver.
Неужели мы перестали видеть несправедливость? ¿Hemos dejado de ver la injusticia?
"Теперь Бог может видеть меня". "Ahora Dios me puede ver".
Вы можете видеть его ноги. Pueden ver sus piernas allí.
Она научилась двигаться и видеть. Aprendió a moverse y a ver.
Я хочу сам видеть это. Quiero ver esto por mí mismo.
Вы можете видеть, где они. Pueden ver dónde están.
Я не хочу его видеть. No lo quiero ver.
Коты могут видеть в темноте. Los gatos pueden ver en la oscuridad.
Вам нужно видеть что делать. Allí hay que ver lo que se hace.
Вы можете видеть много звёзд. Pueden ver muchas estrellas.
Вы можете видеть большие различия Así que ya ven, grandes diferencias en diversas zonas.
Я не хочу её видеть. No la quiero ver.
Вы можете видеть левую руку, Pueden ver que esta es la extensión izquierda.
Мы не можем видеть их непосредственно. No los podemos ver directamente.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты. Ahí se puede ver los mosquitos volando, mientras les apuntamos.
видеть и видимое, и невидимое, вместе. para ver juntos lo visible y lo invisible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!