Примеры употребления "вечером" в русском с переводом "tarde"

<>
Этим вечером я буду занята. Voy a estar ocupada esta tarde.
Я приду в воскресенье вечером. Vendré el domingo por la tarde.
Я позвоню тебе завтра вечером. Te llamaré mañana por la tarde.
Мой друг придёт этим вечером. Un amigo mío viene esta tarde.
Что Вы делаете сегодня вечером? ¿Qué van a hacer esta tarde?
Вероятно, я буду занят этим вечером. Probablemente estaré ocupado esta tarde
Я надеюсь встретиться с ней сегодня вечером. Espero encontrarme con ella esta tarde.
Утром он ужасен, а вечером он ещё хуже Por las mañanas es terrible y por la tarde es aún peor.
Но однажды вечером она услышала о доме помощи. Así, una tarde, ella escuchó de la casa de seguridad.
Я надеюсь, что встречусь с тобой сегодня вечером. Espero encontrarte hoy por la tarde.
Тем вечером мы отправили роботов во Всемирный Торговый Центр. Llevamos los robots hasta el World Trade Center tarde esa noche.
А если мы отправимся играть в гольф этим вечером? ¿Y si fuéramos a jugar al golf esta tarde?
Этой ночью я поел торт, который моя жена приготовила вечером. Esta noche he comido el pastel que mi mujer había preparado por la tarde.
Сегодня вечером будет прием в Музее естественной истории при университете. Esta tarde, hay una recepción en el Museo de Historia Natural de la Universidad.
Вооруженный мужчина ограбил аптеку в берлинском районе Фриденау вечером в понедельник. El martes por la tarde un hombre armado atracó una farmacia en Bundesallee, en Friedenau, Berlín.
Это было в воскресенье вечером, в воскресный полдень, и это было после Fue una noche de domingo, una tarde de domingo, y fue un poco después.
Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия. la policía decide -en la tarde, cuando llega un caso- decide, bueno, este es un caso que requiere autopsia.
Неизвестные ограбили и нанесли серьезные травмы 40-летнему мужчине вечером в пятницу в берлинском районе Митте. Unos desconocidos asaltaron a un hombre de 40 años el viernes por la tarde en Mitte y lo hirieron gravemente.
Этот музей - отделение музея Бельведер, которое откроет первую выставку во вторник вечером - во всех смыслах радостное событие. El martes por la tarde se inauguró el museo belvedere, al que pertenece la casa, con la primera exposición, un golpe de suerte en cierto modo.
46-летний мужчина-велосипедист был сбит машиной и серьезно пострадал в берлинском районе Кройцберг поздно вечером в воскресенье. Un ciclista de 46 años fue atropellado por un coche y resultó gravemente herido a última hora del domingo por la tarde en la calle Gneisenaustraße, Kreuzberg, Berlín.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!