Примеры употребления "Человек" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все6343 persona4321 hombre663 humano476 ser humano274 alma6 другие переводы603
Это явление из которого, по моему, любая организация или отдельный человек могут извлечь пользу. Creo que es un fenómeno que cualquier organización o individuo puede aprovechar.
Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру. Definitivamente, YouTube ha cambiado la forma, o cambiado la velocidad, en la cual un único individuo puede difundir una idea por el mundo.
Человек теряет чувство собственного "я". Usted pierde el sentido de su ser.
Надо, чтобы человек мог осознать: Así, todo el mundo debe poder decir:
Человек нуждается в смысле будущего. Todos necesitan un sentido para el futuro.
У тебя есть молодой человек? ¿Tienes novio?
человек начнёт сливаться с техникой. Vamos a fusionarnos con nuestra tecnología.
Человек слева отнимает фиксированное количество. El sujeto de la izquierda es una pérdida segura.
Но почему человек их выставляет? ¿Por qué mostramos nuestras emociones?
Иоанн Павел, современно мыслящий человек Juan Pablo, el modernizador
Человек живет внутри магнитного поля. Vivimos en un campo magnético.
Но зачем человек наделён чувствами? Pero ¿por qué todos tienen que sentir algo?
Человек влияет на этот мир. Están haciendo una diferencia en el mundo.
Вот это человек, исполняющий роль Бенджамина. Así que este es el caballero actuando como Benjamin.
Но как же человек проводит аналогии? Pero, ¿cómo se inventan las analogías?
А это - человек, полагающийся на интуицию. Este sería alguien que es totalmente intuitivo.
Человек по своей природе - существо социальное. Somos seres sociales desde el principio.
"Как же человек становится убийцей-психопатом?" ¿cómo acaba uno con un asesino psicópata?
Может ли бесхарактерный человек разоружить Саддама? ¿Puede un Enclenque Desarmar a Saddam?
Впервые человек взобрался, используя это [приспособление]. Esta es la primera vez que alguien ha escalado realmente con esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!