Примеры употребления "Цели" в русском с переводом на испанский

<>
У ДПЯ просто замечательные цели: Los objetivos del PDJ son excelentes:
Скрытые цели крупных финансовых операций Los fines ocultos de las altas finanzas
До этой цели пока далеко. No estamos cerca de llegar a esta meta.
А наличие у человека цели [жизни] играет роль? Y tener un propósito, esta relacionado?
В душевном здоровье существуют более благородные цели, чем ЭШТ. Existen mejores blancos en la salud mental que la TEC.
При отдалении обмана от его цели - например, денег, - обмана больше. Cuando la distancia de hacer trampa al objeto del dinero es larga, por ejemplo, la gente hace más trampa.
Здесь цели кандидатов практически идентичны: En este tema, los objetivos de los candidatos son prácticamente idénticos:
В конце концов он достиг своей цели. Él logró al fin su objetivo.
Это включает четыре определенные цели: Éste incluye metas específicas:
Но сам процесс без цели, без предвидения, без дизайна. Pero el proceso en sí no tiene ningún propósito, sin previsión, sin diseño.
Самые смелые руководители АОК даже говорят о 100000 албанцев, проживающих в Греции, как о своей долгосрочно цели. Algunos comandantes del UCK que no son muy cuidadosos incluso hablan de los 100,000 albanos en Grecia como un blanco último de sus objetivos irredentistas.
Они называются Цели развития тысячелетия. Son los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Ради данной цели не было жалко почти ничего: Casi nada era demasiado valioso para estos fines:
Эти цели были достигнуты в Индии. Estas metas se han logrado en India.
Когда скрытые цели, которые он преследует - не торговля и не свобода. Cuando su propósito subyacente no tiene que ver ni con el comercio ni con la libertad.
Такое постоянное обсуждение достоинств и недостатков различных кандидатов напоминает то, как самолеты защищают себя от ракетных ударов, запуская ложные цели. La discusión actual sobre los méritos y defectos de los distintos candidatos nos recuerda la forma en que, para protegerse de los ataques de misiles, los aviones lanzan blancos falsos.
У нашей организации три цели. Nuestra organización tiene tres objetivos.
в действительности для этой цели без обогащения не обойтись. de hecho, para ese fin el enriquecimiento es indispensable.
Внешняя политика ЕС должна преследовать следующие цели: La política exterior de la UE debe de estar guiada por las siguientes metas:
У него нет конкретной цели, и именно это восхитительно в игре. No tiene un propósito en particular, y eso es lo grandioso del juego.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!