Примеры употребления "Турции" в русском с переводом на испанский

<>
И это замедлило развитие Турции. Esto ha afectado el progreso de Turquía.
Что не так в Турции? ¿Qué hay de malo con Turquía?
Для Турции наступает решающий момент. Este es el momento de la verdad para Turquía.
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза Para recomponer las relaciones Turquía-UE
То же касается и самой Турции. Lo mismo se debería aplicar en el caso de Turquía.
Я работаю в Марокко, Турции, Мексике, Trabajo en Marruecos, en Turquía, en México.
Европе также необходим динамизм молодой Турции. Europa también necesita el dinamismo de una Turquía joven.
Саудовской Аравии, Ирана, Турции, Аргентины, Франции, países como Arabia Saudita, Irán, Turquía, Argentina, Francia.
в Турции имеются нарушения прав человека; Turquía no tiene una brillante ejecutoria en materia de derechos humanos;
Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза? Así que ¿tiene que ser Turquía miembro de la Unión Europea?
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток La ruta de Turquía a Europa por el Medio Oriente
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? ¿Cuáles son los intereses de largo plazo de la UE con respecto a Turquía?
Это означает принятие Турции в состав Евросоюза. Significa la adhesión de Turquía a la UE.
У Турции чрезвычайно важная роль в регионе. Turquía tiene reservado un papel extremadamente importante en la región.
Еврокомиссия предъявила Турции что-то вроде ультиматума: Turquía ha recibido lo que parece un ultimátum de la Comisión de la UE:
Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить. La deuda pública de Turquía es simplemente impagable.
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. los beneficios de la adhesión plena de Turquía a la Unión Europea.
Грязные матрасы можно увидеть по всей Турции. El crudo en el frente es relleno de colchón, y uno puede ver esto por toda Turquía.
Во что обходится миру кризис в Турции? El coste para el mundo de la crisis de Turquía
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения. De hecho, en Turquía están en marcha grandes cambios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!