Примеры употребления "Те" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все2291 aquel717 aquéllos109 te3 другие переводы1462
и те же временные рамки. ya saben, el mismo plazo de tiempo.
Но это те же самые проценты. Pero en cierto sentido es el mismo porcentaje.
Или это те же самые женщины? ¿O son una y la misma?
Я не беру те же истории. Y no tomo la misma historia.
Швеция прошла те же 16 лет. Ahora les muestro Suecia en el mismo periodo de 16 años.
Вот те же данные на карте. Aquí tenemos los mismos datos en el mapa.
Языки отличаются, но объекты те же. El lenguaje puede cambiar, pero el objetivo es el mismo.
Тут фигурируют те же категории мышления. Están pensando acerca de las mismas cosas.
Они пытаются решить те же самые тайны. Intentan resolver los mismos misterios.
У нас одни и те же болезнетворные организмы. Compartimos los mismos patógenos.
Но здесь очевидны те же самые двойные стандарты. Pero la misma doble moral se torna evidente aquí.
Взглянем на те же телескопы с другой стороны. Esta es otra vista de lo mismo.
Справа - те же данные, но с ежедневным интервалом. Y a la derecha, mostramos los mismos datos, pero aquí con incidencia diaria.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства. Se está haciendo de la misma manera en que probamos las drogas para ver si funcionan.
Те же отношения проявляются и в других странах. Las mismas actitudes también se manifiestan en otros países.
Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий. Idéntica tensión existe dentro de los partidos mismos.
Это те же связи, что образуют гидрокарбонатные соединения. Estos son los mismos enlaces que unen a los hidrocarburos.
У большей части Европы, похоже, те же проблемы: Gran parte de Europa parece estar estancada en esta misma forma de pensar:
Это были те же работы, физически, однако история изменилась. Era el mismo arte, físicamente, pero la historia había cambiado.
Безумие - повторять те же ошибки и ожидать других результатов. La locura es repetir los mismos errores y esperar resultados diferentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!