Примеры употребления "Совсем" в русском с переводом на испанский

<>
Им совсем не нужно солнце. No necesitan el sol para nada.
Но в жизни всё совсем иначе. Pero la realidad es todo lo contrario.
Ты совсем с ума сошел? ¿Te has vuelto completamente loco?
Но это не совсем так. Pero eso no es cierto del todo.
победа находится совсем рядом, и вскоре мир, несмотря на антибушевскую пропаганду, должен будет это признать. la victoria estaba a la vuelta de la esquina y pronto el mundo lo reconocería, a pesar de toda la propaganda anti-Bush.
Это не вымысел, совсем нет. Esto no es ficción, para nada.
Но, кажется, всё происходит совсем наоборот. Sin embargo, parece estar sucediendo todo lo contrario.
С полиомиелитом все совсем по-другому. La polio es completamente diferente.
Да, но не совсем так. Bueno, no del todo.
И если я прямо даю вам эту информацию, суть в этом совсем иная, нежели если бы вы сами её собирали. Si les diera toda esta información directamente, verían un tipo de identidad muy diferente al que revisarían y examinarían parte por parte.
Ты мне совсем не нравишься. No me gustas nada.
Совсем скоро они будут делать за нас всё: Muy pronto estarán haciendo todo por nosotros:
То есть он был когда-то совсем гладким. Esto solía ser completamente liso.
Вдруг это показалось не совсем правильным. De repente, no pareció del todo correcto.
У некоторых видов глубоководных животных генетическое распределение такое, что какие-нибудь дефекты могут повлиять на живность, обитающую в совсем другой части бассейна. Muchas de las comunidades de aguas profundas tienen una distribución genética que abarca toda la cuenca oceánica.
Я совсем не говорю по-французски. No hablo nada de francés.
Наиболее важно, что нам совсем не придётся менять стиль нашей жизни. Más importante aún, después de todo, no tendríamos que cambiar nuestro estilo de vida.
И для них он играет совсем другую социальную роль. Y tiene un papel social completamente diferente para ellos.
И это совсем не лёгкий путь. Además de que no es del todo un camino recto.
Совсем нетрудно представить, как вся эта стратегия выйдет боком в начале 2009 г., вскоре после того, как новый президент США вступит в должность. No es difícil imaginar que toda la estrategia se vuelva en contra a principios de 2009, poco después de que asuma el próximo presidente norteamericano
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!