Примеры употребления "Следующий" в русском с переводом "siguiente"

<>
Следующий шаг последовал очень быстро. No pasó mucho tiempo antes de que se diera el paso siguiente.
Давайте взглянем на следующий слайд. Bueno, echemos un vistazo a la siguiente diapositiva.
И это поднимает следующий вопрос. Esto nos lleva a la siguiente cuestión.
Следующий шаг - еще 15 вольт. El paso siguiente son otros 15 voltios.
Следующий - литовский прорицатель Хурги Петраускас. El siguiente es un clarividente de Lituania, Jurgi Petrauskas.
Они присылают мне следующий текст: Me contestaron con el siguiente texto:
Наш следующий вопрос был такой: Ahora, nuestras siguientes preguntas son:
Конечно, на следующий год всё заново. Y después, por supuesto, el año siguiente regresa arrasando todo.
На следующий день я остановил эксперимент. Terminé el estudio al día siguiente.
Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. Ahora el siguiente paso - prueben esto.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ. El siguiente nivel ocurrió dentro de estas comunidades.
Поляки должны задать себе следующий вопрос: Los polacos deberían formularse el siguiente interrogante:
Следующий коллектив художников называется "Серебряные доберманы". El siguiente es un colectivo de artistas llamado "Los Doberman de Plata".
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: Los alemanes deberían hacer el siguiente experimento mental:
А это - люди, празднующие на следующий день. Y después se puede ver a la gente celebrando el día siguiente.
И снова на следующий день они играли, Y luego al día siguiente, pasarían el día jugando.
Следующий опыт Швеции может быть использован сегодня: Las siguientes lecciones de la experiencia de Suecia hoy parecen relevantes:
Нужно было начать строительство на следующий день. Y teníamos que comenzar la construcción el día siguiente.
Жидкость потечёт с одного слоя на следующий, Y el fluido pasará de una capa a la siguiente.
На следующий год Франция поддержала военный переворот. Francia apoyó un golpe militar el año siguiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!