Примеры употребления "Решение" в русском с переводом "solución"

<>
Итак, решение оказалось очень простым Ahora, la solución resultó ser bastante sencilla.
Они изобрели новое решение проблемы. Elaboraron una nueva solución al problema.
Решение стоимостью в один процент La Solución del Uno Por Ciento
У нас есть другое решение. Tenemos una solución diferente.
Нам удастся найти общеевропейское решение. Vamos a encontrar soluciones europeas comunes.
А это уже серьёзное решение. Así que, sabeis, es una solución seria.
Мы нашли только одно решение: Encontramos una única solución:
Это своего рода индивидуальное решение. Este tipo de solución es de uno a uno.
Итак, мы ищем постоянное решение. Lo que estamos buscando es una solución definitiva.
Но для этого есть решение. Y entonces decidimos que había una solución a este problema.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы. Una solución muy, muy, práctica para ese problema particular.
Такое решение политически и экономически грамотно. Esta parecería una solución inteligente, tanto en términos políticos como económicos.
Это предлагает следующее решение банковского кризиса. Esto sugiere la siguiente solución a la crisis bancaria.
Выходом является решение этих трех проблем. Por lo tanto las soluciones están resolviendo estos tres temas.
Так что, чисто "афганское решение" невозможно. De modo que una "solución afgana" exclusivamente no es posible.
Военное решение в Ираке не сработает. En Irak no es posible una solución militar.
Решение у них, может быть, и есть. Ustedes saben, pueden tener una solución.
Нужно решение, которое даёт энергию всё время. Necesitamos una solución que genere energía en todo momento.
Это механическое решение проблемы, вместо использования мехатроники. Es una solución mecánica al problema, en lugar de emplear mecatrónica.
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления La solución barata y efectiva del calentamiento global
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!