Примеры употребления "Прогресс" в русском с переводом на испанский

<>
Имеет ли место моральный прогресс? ¿Hay progreso moral?
Уже был достигнут значительный прогресс; Se han hecho avances significativos;
Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу. Cada vez, la amenaza se evaporó debido a mejoras radicales en la tecnología.
Есть прогресс, но вот главное: Ha habido un progreso, pero aquí está el problema:
Прогресс в торговле также был неутешителен. También han sido decepcionantes los avances en comercio.
Подобный прогресс распространяется на добычу металлов и сельское хозяйство. Ha habido mejoras similares en todos los sectores de la minería de metales y la agricultura.
И прогресс распространяется дальше правительств. Y el progreso va más allá de los gobiernos.
Это своего рода великий человеческий прогресс. Es una especie de gran avance de la humanidad.
До полного восстановления еще далеко, однако уже заметен значительный прогресс. Todavía les falta mucho por hacer, pero ya hay claras mejoras.
На самом деле, это прогресс. De hecho, ese es un progreso.
Прогресс науки часто бывает неоднозначным благом. El avance del conocimiento, muchas veces, es una ventaja a medias.
Духовный прогресс просто должен наступить. Vale, tendrá que haber progreso moral.
Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут. Naturalmente, se han logrado algunos avances importantes.
Но придется заплатить за такой прогресс. Pero hay que pagar un precio por ese progreso.
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний. Normalmente, el mercado estimula el avance de las iniciativas con espíritu de empresa.
"За 15 лет достигнут значительный прогресс". "Los progresos alcanzados desde hace quince años son considerables.
фактически, именно так и происходит прогресс науки. de hecho, esa circunstancia forma parte del avance de la ciencia.
Но достигнутый прогресс вновь находится под угрозой. Pero el progreso alcanzado hasta el momento está amenazado.
Прогресс также наблюдается и на региональном уровне: Esos avances también se están dando a nivel regional:
В науке два ложных подхода останавливают прогресс. Entonces, en la ciencia, dos falsos enfoques frustran el progreso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!