Примеры употребления "Около" в русском с переводом "cerca de"

<>
Но их - около миллиона штук. Pero hay cerca de 1 millón de ellos.
Мы сделали около 325 кинопроб. Hicimos cerca de 325 tomas.
В месяц - около 600 000. En un mes, hay cerca de 600.000.
Это работает уже около полутора лет. Ha estado funcionando por cerca de un año y medio.
Их около 120, вы видите их здесь. Son cerca de 120 y los ven aquí.
Около 80% этих микроблоггеров - люди моложе тридцати. Cerca del 80% de esos microbloggers son jóvenes, menores de 30 años.
Я провела около трех лет, исследуя это. Me llevó cerca de 3 años de investigación.
Это будет стоить около 10 тысяч иен. Esto costará cerca de diez mil yenes.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину. Pagué cerca de un millón de dólares por esa máquina.
Евросоюз содержит в постоянном штате около 2500 переводчиков. La Unión Europea emplea un personal permanente de cerca de 2.500 traductores.
Это около восьми процентов всего мирового сельскохозяйственного производства. Es cerca del ocho por ciento de la producción agrícola mundial.
У нас в Колумбии есть около 3000 таких ноутбуков. En Colombia tenemos cerca de 3,000 laptops.
И это то, откуда приходит около половины наших лекарств. De allí proviene cerca de la mitad de nuestras drogas.
Население планеты на сегодня насчитывает около 6,8 миллиарда. Hoy hay cerca de 6 800 millones de personas en el mundo.
Калифорния потратит 100 миллиардов, Майкрософт 38, Гугл около 19. California va a gastar más de 100 mil millones Microsoft, 38, Google, cerca de 19.
Это было, как я говорил, около тридцати лет назад. Ha sido, como dije, cerca de 30 años.
Вскоре около 20 000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью. Y, pronto, cerca de 20 000 pingüinos estaban cubiertos con este aceite tóxico.
Это клональный Креозотовый куст, ему около 12 тысяч лет. Este es el arbusto de la creosota que tiene cerca de 12.000 años.
На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании. Estamos cerca de hacer seis en Reino Unido la próxima semana.
Сегодня в развитых странах она составляет около 80 лет. Ahora está cerca de 80 en el mundo desarrollado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!