Примеры употребления "Лучше" в русском с переводом "ser mejor"

<>
60 всегда лучше, чем 50; 60 siempre es mejor que 50;
Иногда лучше ничего не делать. A veces es mejor no hacer nada.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Es mejor pedir perdón que pedir permiso.
Жаль, что она не лучше. Pero me gustaría que fuera mejor.
Это просто лучше, чем реальность. Es mejor que la realidad.
Это лучше, чем светящаяся курица. Es mejor que un pollo flúo.
"Гарри, это лучше, чем наркотики. "Harry, es mejor que las drogas.
Лучше быть сумасшедшей, чем скучной! ¡Es mejor ser loca que aburrida!
Есть вещи, которые лучше не знать. Hay cosas que es mejor no saber.
Но страх всё же лучше апатии, Sin embargo, el miedo es mejor que la apatía.
ведь он лучше всех других детей. porque es mejor que todos los demás niños.
Там - лучше, чем в торговом центре. Es mejor que un centro comercial.
Труп лучше делить на пять частей. Es mejor segmentar el cadáver en cinco partes.
и всегда лучше сейчас, чем позже: y siempre piensan que ahora es mejor que después:
Тебе лучше быть осторожным при выборе друзей. Es mejor que tengas cuidado al elegir a los amigos.
Так почему же не стало лучше норвежцам? ¿Por qué no les fue mejor a los escandinavos de Groenlandia?
Используйте только правое полушарие, так намного лучше. Directo en el lado derecho, eso es mejor y además.
Лучше быть известным пьяницей, чем анонимным алкоголиком. Es mejor ser un borracho famoso que un alcohólico anónimo.
В конце концов, лучше самому управлять своей судьбой. Después de todo, siempre es mejor controlar el destino propio.
Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы. Algunas veces no hacer ninguna reforma es mejor que hacer una del tipo incorrecto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!