Примеры употребления "Используется" в русском

<>
Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент: Este punto se utiliza para favorecer un tercer argumento:
но он часто используется неправильно. A menudo usado inadecuadamente.
Даже в час пик она практически не используется. Incluso en las horas pico, casi no se utiliza.
Шестерня используется для передачи вращения мотора. Y este engranaje se usa para transmitir el giro del motor.
Когда они проявляются, используется лопатка или лента, чтобы снять их. Cuando aparecen, se utiliza un transplantador o cinta para levantarlas.
Это хорошо используется в традиционных играх. Esto se usa en los juegos convencionales también.
Эффект Доплера используется для обнаружения планет за пределами солнечной системы. El efecto Doppler se utiliza para descubrir planetas extrasolares.
Здесь в качестве индикатора используется изменение температур. Aquí se usa como referencia la variabilidad de temperatura.
Он используется всеми бактериями и это язык общения между видами. Es utilizada por todas las diferentes bacterias y es la lengua de comunicación entre especies.
Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении. Se usa en la industria aeroespacial y automotriz.
религия часто используется для регулирования сексуального поведения и отношений между полами. muchas veces se utiliza la religión como un modo de regular el comportamiento sexual y las relaciones entre los sexos.
И это с успехом используется в играх. Y esto se usa en juegos también.
Последние десятилетия данный план используется во всей Азии, особенно в Китае. Ese prototipo se ha utilizado en toda Asia en décadas recientes, particularmente en China.
Младшая железа ampullate используется для создания паутины. La seda ampulácea menor se usa en la construcción de la tela.
Военная мощь также используется для обеспечения защиты союзников и помощи друзьям. El poder militar también se utiliza para ofrecer protección a aliados y asistencia a amigos.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. Se usa en sus billeteras, en este momento.
Бережно отреставрированный театр сейчас используется для вечерних концертов и оперных спектаклей. El teatro, cuidadosamente restaurado, se utiliza ahora para conciertos nocturnos y espectáculos de ópera.
Используется только приблизительно одна десятая пиковой солнечной энергии; Sólo se usa alrededor de un décimo de la energía solar;
В природе используется 5 полимеров для создания всего того, что вы видите. Se utilizan cinco polímeros en el mundo natural para hacer todo lo que ves.
Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке. Está siendo usado por Organizaciones No Gubernamentales por toda África Oriental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!