Примеры употребления "Жизнь" в русском с переводом "vida"

<>
Кто опаздывает, того наказывает жизнь. La vida castiga al que llega tarde.
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. En otras palabras, la vida promueve el desorden.
Началась жизнь, что это значит? Pero, ¿qué significa que empezó la vida?
Это меняет жизнь к лучшему. Están produciendo cambios positivos en muchas vidas.
Я хочу изменить свою жизнь! ¡Quiero cambiar mi vida!
Жизнь начинается в сорок лет. La vida comienza a los cuarenta.
Этот проект перевернул мою жизнь. Fue un proyecto que realmente me cambió la vida.
Но это и есть жизнь. Lo que es realmente entretenido es que esto es la vida.
Жизнь часто сравнивают с путешествием. La vida suele compararse con un viaje.
Они хотят изменить свою жизнь. Intentan lograr diferencias en sus vidas.
В сорок лет жизнь начинается. La vida comienza a los cuarenta.
В 2001 ее жизнь изменилась. En 2001, su vida cambió.
Люди должны зарабатывать на жизнь. Las personas tienen que ganarse la vida.
Его жизнь в моих руках. Su vida está en mis manos.
Есть ли жизнь до смерти? ¿Hay vida antes de la muerte?
Она беспокоилась за их жизнь. Se preocupaba por sus vidas.
Как я создаю свою жизнь? y ¿cómo crear en mi propia vida?
Это помогает улучшать жизнь людей. Es bueno para mejorar la vida de las personas.
Жизнь созидательна по своей сути. La vida es inherentemente creativa.
Как бы изменилась их жизнь? ¿Cómo serían diferentes las vidas de ellos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!