Примеры употребления "Говорили" в русском с переводом "hablar"

<>
Мы много об этом говорили. Y hemos hablado bastante al respecto.
Они не говорили по-испански. Ellos no hablaban español.
Мы говорили о первых рагу. Hablábamos de las primeras ragús.
Ацтеки говорили на языке Науатль. Los aztecas hablaban náhuatl.
И вы говорили с ними. Y estuvieron hablando con ellos.
Вы говорили об ответственности прессы. Hablabas de la responsabilidad de la prensa.
Мы уже говорили об эрозии почв. Hemos hablado acerca de la erosión del suelo.
Эти женщины встречались и просто говорили. Estas mujeres se reunían simplemente para hablar.
О чем мы только что говорили? ¿De qué estábamos hablando?
Мы много говорили с вами о внешности. Bueno, hemos hablado mucho de apariencia facial.
Мы также говорили о характере и профессионализме. También hablamos de personalidad y profesionalismo.
А ранее мы говорили о системе сетей. Y ya hablamos sobre redes de enjambre antes.
Я думаю вообще, мы говорили об этом, Creo que en general, estábamos hablando de esto.
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. Hemos hablado de células madre esta noche.
Мы на самом деле не говорили об этом. En realidad no hemos hablado acerca de eso.
"Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил. Los "expertos" de aquella época hablaban del equilibrio del poder nuclear.
Мы говорили и о кафе для белых акул. También hablamos del café Tiburón Blanco.
Потому что про них недавно говорили в новостях. Porque se había hablado de ellos en las noticias últimamente.
Итак, мы говорили о поддержке пациента, в определённой степени. Hemos estado hablando de mejorar al paciente, en cierto sentido.
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха. Hemos estado hablando en esta conferencia sobre historias Africanas de éxito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!