Примеры употребления "Вопросы" в русском с переводом "pregunta"

<>
Подростки задавали самые удивительные вопросы. La gente jóven nos hacía las preguntas más increibles.
Альгамбра задаёт все эти вопросы. La Alhambra de algún modo hace todas estas preguntas.
О, у вас есть вопросы? Oh, ¿tienes una pregunta para mí?
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. Y esas preguntas todas tienen cosas variables.
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: La respuesta de China a estas preguntas es clara:
Боб может ответить на все вопросы. Bob puede responder a todas las preguntas.
Вопросы типа "Какой мир мы создаем? Preguntas como "¿Qué mundo estamos haciendo?
Сегодня я хочу обсудить следующие вопросы: Las preguntas sobre las que me gustaría hablar son:
Пожалуйста, не бойтесь задавать мне вопросы. Por favor, no duden en hacerme cualquier pregunta.
Вопросы Азии к следующему президенту Америки Preguntas del Asia al próximo Presidente de Estados Unidos
Но все эти вопросы касаются материального. Todas esas preguntas son tangibles.
Но это поднимает некоторые важные вопросы: Sin embargo, esto plantea algunas preguntas importantes:
На эти вопросы нельзя ответить однозначно. La evidencia de esas preguntas es mixta.
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты. Esas preguntas han disparado un debate constitucional de gran alcance.
Есть и другие вопросы, подобные этому. Hay otras preguntas como éstas, también.
Такого рода дискуссии поднимают фундаментальные вопросы: Las disputas como esta plantean preguntas fundamentales:
Студенты всего мира задавали нам вопросы. Por su parte los estudiantes, gente de todo el mundo, nos hacía preguntas.
Она не отвечала на все вопросы. Ella no respondió a todas las preguntas.
Но отвечу на другие более популярные вопросы. Pero si contestaré algunas de las preguntas más populares.
Ответ, а затем мы выслушаем остальные вопросы. Responde y luego escucharemos el resto de la pregunta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!