Примеры употребления "Sells" в английском с переводом на русский

<>
He buys and sells properties. Покупает и продает собственность.
The Department provides advisory and technical services in crop and livestock husbandry, carries out extensive activities, conducts and monitors the practice of veterinary medicine and sells agricultural equipment and supplies. Департамент оказывает консультативные и технические услуги в области растениеводства и животноводства, проводит информационно-пропагандистскую работу, занимается ветеринарной медициной и осуществляет контроль за ней, а также реализует сельскохозяйственное оборудование и продукцию.
The Ibovespa has a high negative correlation with the Nasdaq index, so as the Nasdaq sells off the Ibovespa has been moving higher. У индекса Ibovespa высокая отрицательная корреляция с индексом Nasdaq, поэтому, учитывая, что Nasdaq распродается, Ibovespa движется вверх.
In 1928 the John Bean Manufacturing Co. and the Anderson-Barngrover Manufacturing Co. had merged with a leading vegetable canning manufacturer, Sprague Sells Corporation of Hoopeston, Illinois, to form a brand new entity called the Food Machinery Corporation. В 1928 году компании John Bean Manufacturing Со. и Andersen-Barngrover Manufacturing Co. слились с ведущим производителем оборудования для плодоконсервной промышленности Sprague Sells Corporation (г. Хупстон, штат Иллинойс), образовав корпорацию под новым названием — Food Machinery Corporation.
It only sells horse meat. Они продают конину.
Sell — sells at current Bid price. Sell — продать по текущей цене Bid.
But pretty sells magazines, not records. Но красивая мордашка продает журналы, а не пластинки.
Who sells bagels with "light poppy seeds"? Кто продает маковые булочки, очищенные от мака?
What about this geezer who sells drugs? А что тот кретин, который продает наркоту?
What iTunes sells is one form of intellectual content. То, что продаёт iTunes - это одна из разновидностей интеллектуального содержания.
You know, he plays "Parallax," sells second-hand equipment. Он играет в "Параллакс" и продает подержанное оборудование.
Who sells a full-size time machine for $800? Кто продает полноразмерную Машину Времени за 800 долларов?
Ask her about the girl that sells car insurance. Спроси её о той девушке, что продаёт страховки.
Besides cutting raincoats, he sells party favors to nightclubs. Помимо кроя плащей, он продает праздничную дребедень ночным клубам.
The little scumbag sells drugs right on the playground. Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке.
Legal entity B – Sells only to Legal entity A. юридическое лицо Б - продает только юридическому лицу А.
I have a food truck that sells $6 tacos. У меня есть вагончик, который продает тако по $6.
Who sells a full size time machine for 800 dollars? Кто продает полноразмерную Машину Времени за 800 долларов?
The only man who sells empty boxes is the undertaker. Только гробовщики продают пустые коробки.
One division, named Fourth Coffee, imports and sells coffee beans. Одно отделение, Fourth Coffee, импортирует и продает кофе в зернах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!