Примеры употребления "API дефрагментации" в русском

<>
Программа дефрагментации диска работает по расписанию, но можно запустить анализ и дефрагментацию жесткого диска вручную. Disk Defragmenter runs on a schedule, but you can also analyze and defragment your disks and drives manually.
Например, при дефрагментации базы данных объемом 1 ГБ желательно, чтобы на диске было не менее 1 ГБ свободного места. For example, if you are defragmenting a 1 GB database, you should have at least 1 GB of free disk space available.
Программа дефрагментации диска упорядочивает фрагментированные данные, повышая эффективность работы жесткого диска. Disk Defragmenter rearranges fragmented data so your hard disk can work more efficiently.
На выполнение необходимых действий программе дефрагментации может потребоваться от нескольких минут до нескольких часов в зависимости от размера и степени фрагментации жесткого диска. Disk Defragmenter might take from several minutes to a few hours to finish, depending on the size and degree of fragmentation of your hard disk.
Входящая в состав Windows программа дефрагментации диска упорядочивает фрагментированные данные, повышая эффективность работы жесткого диска. Disk Defragmenter in Windows rearranges fragmented data so your disks and drives can work more efficiently.
Тем не менее низкая производительность может быть обусловлена и другими причинами, в том числе необходимостью дефрагментации жесткого диска и увеличения объема ОЗУ или наличием программ-шпионов или программ для показа рекламы. However, there can be other reasons for slow performance, including a hard disk that needs defragmenting, a computer that needs more memory (RAM), or the existence of spyware or adware.
Откройте программу дефрагментации диска. Для этого нажмите кнопку Пуск. Open Disk Defragmenter by clicking the Start button.
Сведения о порядке дефрагментации неисправной базы данных в автономном режиме см. в следующих разделах: For information about how to defragment the affected database offline, see the following topics:
Чтобы устранить несоответствие штампа времени базы данных, запустите команду eseutil /d для дефрагментации базы данных, затем подключите эту базу данных. To resolve the database time stamp mismatch, run the eseutil /d command to defragment the database that is experiencing this issue, and then mount the database.
В процессе дефрагментации вы можете использовать компьютер в обычном режиме. You can still use your computer during the defragmentation process.
В Windows Server 2012 также рекомендуется отключить функцию автоматической оптимизации и дефрагментации дисков. On Windows Server 2012, we also recommend disabling the automatic disk optimization and defragmentation feature.
Программа дефрагментации работает по расписанию, но можно запустить дефрагментацию жесткого диска вручную. Disk Defragmenter runs on a schedule, but you can also defragment your hard disk manually.
Попробуйте сначала исправить диск, а затем снова запустите программу дефрагментации диска. Try to repair the disk first, then return to Disk Defragmenter to try again.
дефрагментации сферы государственной ответственности в целях расширения демократических дебатов в различных областях, касающихся государственной деятельности; Ways to defragment public accountability, and thus to expand democratic debate to include all areas of governance;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!