Примеры употребления "я вас не понимаю" в русском

<>
Я вас не понимаю. I don't understand you.
Тогда я вас не понимаю, Папаня. Then I don't know what you want, Big Daddy.
я вас не вижу I don't see you
Когда он подымется, вы пожалеете, что я вас не убил. When he rises, you'll wish I'd killed you all.
Не бросайте трубку, я вас не слышу, Томми. Hold on, I can not hear you, Tommy.
Я вас не впущу, так что уходите. I'll never let you up, so just go away.
Я вас не знаю, но готов спорить, что вы ошибаетесь. Well, I don't know you, but I'm bettin 'you've never been wronger in your life.
Боюсь, вы ставите меня в неловкое положение, потому что я вас не знаю. I'm afraid that puts me at a disadvantage, because I don't know who you are.
Ладно, вы, ребята, стоите у стены и не на дороге, пока я вас не позову. All right, you guys stand against the wall and out of the way unless I call for you.
Ладно, бросайте оружие и я вас не убью. Lay down your arms, I will let you live.
Или вы слышали о пропавшей девушке и пытаетесь использовать это, чтобы я вас не выписывала. Best case, you heard about this missing girl And you're using her to try to get me to extend your stay.
Нет, я - большая девочка и говорю Вам отойти за ленту, пока я Вас не арестовала. No, I'm a big girl, telling you to step behind the tape before I have you arrested.
Надеюсь, я вас не слишком огорчила. I do hope I haven't cast a shadow.
Нет, я вас не пущу! No, I won't let you!
Я вас не брошу. I will never abandon you.
Я вас не разыгрываю. В смске было: "Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"! I'm not kidding you. The message said, "Was walking along the street" and "sky was blue" and "emergency"!
Проблема в том, что я вас не знаю, равно как и не уверен в правдивости вашей истории. The problem is that I don't know you. I don't know if your story is real or not.
Могу я Вас попросить об услуге? May I request a favour of you?
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Я не понимаю того, что он сказал. I don't understand what he said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!