Примеры употребления "юридические" в русском с переводом "juristic"

<>
В соответствии с первым предложением текста проекта статьи 2 международные организации являются ничем иным, как юридическими лицами, автономная правоспособность которых вытекает не из какого-либо национального законодательства, а из публичного международного права. According to the first sentence of draft article 2, an international organization is nothing else but a juristic person, which derives its autonomous legal personality not from any national law, but from international public law.
Например, проблемы согласованности, которые возникли в связи с делом об установке по производству МОКС-топлива, не были предрешены в неком юридическом рае, когда нам оставалось бы только отыскать такое уже существующее решение. The problems of coherence raised by the MOX plant case, for example, have not already been resolved in some juristic heaven so that the only task would be to try to find that pre-existing solution.
В качестве юридического лица корпорация может обладать определенными юридическими правами и обязанностями, а также нести ответственность, например обладать способностью предъявлять иски и отвечать по ним, обладать имуществом и передавать его, подписывать договоры и платить налоги. As a legal or juristic person, a corporation is capable of enjoying and being subject to certain legal rights, duties, and liabilities, such as the capacity to sue and be sued, to hold and transfer property, to sign contracts and to pay taxes.
Тем самым положения Конституции будут также " в равной мере распространяться на физических и юридических лиц с точки зрения сферы их применения, принимая во внимание характер любого права и обязательств, возникающих в связи с этим правом ". That is, the Constitution will also “bind natural or juristic persons if, and to the extent that, it is applicable, taking account of the nature of the right and the nature of any duty imposed by the right.”
В качестве юридического лица корпорация может обладать определенными юридическими правами и обязанностями, а также нести ответственность, например обладать способностью предъявлять иски и отвечать по ним, обладать имуществом и передавать его, подписывать договоры и платить налоги. As a legal or juristic person, a corporation is capable of enjoying and being subject to certain legal rights, duties, and liabilities, such as the capacity to sue and be sued, to hold and transfer property, to sign contracts and to pay taxes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!