Примеры употребления "эффективного" в русском с переводом "effective"

<>
Действующие примеры эффективного использования кольцевых галерей. Actual examples of effective uses of the carousel format
Однако демократическое правительство не гарантирует эффективного управления. But democratic government alone does not guarantee effective government.
Последний критерий эффективного руководства международной организацией касается подотчётности. The final criterion for effective leadership of an international organization concerns accountability.
Уменьшение засоления почвы за счет дренажа и эффективного орошения Mitigation of soil salinization by drainage and effective irrigation
В нём были все необходимые элементы для эффективного компромисса. It had all the right elements of an effective compromise.
Отсутствие эффективного компонента мягкой власти подрывает стратегический ответ терроризму. The absence of an effective soft power component undercut the strategic response to terrorism.
Для эффективного поиска требуется добавить как минимум следующие поля. At a minimum, effective searches require the following fields:
Тем самым он лишил консервативную оппозицию возможности эффективного ответа. This has left the Conservative opposition without an effective response.
Узнайте о реальных примерах эффективного использования формата кольцевой галереи. Check out actual examples of effective uses of the carousel format.
А теперь давайте взглянем на различные компоненты эффективного торгового плана. Now let’s look at the various components of an effective Forex trading plan:
методы обеспечения эффективного участия персонала и администрации в работе КАП; Modalities for effective participation of staff and management in the SMC process;
Учитывая глобальный характер рынков, многие политики потребуют эффективного международного сотрудничества. Given the global nature of markets, many policies will require international cooperation to be effective.
Для эффективного проведения технического анализа существует большое количество специальных программ. There are a lot of special programs created for the effective conduct of technical analysis.
возможность более существенного и эффективного использования докладов для перекрестных ссылок; Allow for more substantive and effective cross-referencing of reports,
Сохраняют свое важное значение международные договорные режимы и механизмы эффективного контроля. International treaty regimes and effective verification mechanisms remain essential.
Однако многие из таких решений будут неправильными без эффективного научного вклада. But many such judgments will be poor ones without effective scientific input.
Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи. A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently.
Нужны действия правительства, а это потребует эффективного и волевого политического руководства Government action is needed, and that will require effective and forceful political leadership.
Просматривать данные с разных ракурсов для эффективного отслеживания сумм на счетах. View data from multiple perspectives, so that you can effectively track amounts across accounts.
Кроме того, для эффективного осуществления мер укрепления доверия и безопасности требуются: Furthermore, the effective implementation of confidence- and security-building measures calls for:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!