Примеры употребления "эффективная коммуникация" в русском с переводом на английский

<>
Эффективная коммуникация и становление великих риторов. The Making of Great Communicators
Для сотрудников на всех уровнях были разработаны широкий круг программ развития карьеры, направленных на содействие внедрению эффективных принципов организации служебной деятельности и наращивания необходимого кадрового потенциала в таких областях, как развитие навыков руководства, приобретение управленческих навыков, эффективная коммуникация, повышение квалификации, применение коллективных методов работы и аттестация сотрудников. A wide range of development programmes has been put in place for staff at all levels aimed at supporting the implementation of effective principles of performance management and building the required skills, such as leadership development, supervisory skills, effective communication, coaching for improved performance, team building and appraising staff.
К числу необходимых элементов создания эффективного партнерства относятся доверие, транспарентность, отчетность, эффективная коммуникация, включая документацию и распространение информации о процессе, политическая приверженность и совместное использование научно-технической информации. Credibility, transparency, accountability, effective communication, including documentation and dissemination of the process, political commitment and the sharing of research and scientific data, are among the necessary elements to build effective partnerships.
Мир меняет коммуникация, а не информация. What changes the world is communication, not information.
Эффективная торговая система является результатом многолетнего труда трейдера и зависит от условий торговли на форекс-счёте. An effective trading system is a result of years of work and depends on trading conditions offered by a broker.
22. Коммуникация 22 Communication
Эффект на компанию: Предполагая, что речь идет о прибыли по РСБУ, а также то, что эффективная ставка налога на прибыль не изменилась, мы приходим к выводу, что чистая прибыль по итогам 2014 года может вырасти на 32% г/г. Effect on the company: Assuming that the disclosed income figure refers to RAS and also that the effective income tax rate remains unchanged, we can expect the company's FY14 RAS-based net income to rise 32% YoY.
— 1 коммуникация: до 46 миллиардов световых лет, вся наблюдаемая вселенная; 1 communication: up to 46 billion light years, the entire observable Universe.
FXTM Partners - это современная, быстрая и эффективная партнерская программа, созданная компанией Forex Time (FXTM), одним из наиболее стремительно развивающихся брокеров на рынке Forex в мире. FXTM Partners is an advanced, fast and efficient affiliate program created by Forex Time (FXTM), one of the world’s fastest growing forex brokers.
В заключение, коммуникация была ужасной. Finally, communication has been dreadful.
С другой стороны, фунт самая эффективная G10 валюта после того, как протокол последнего заседания Банка Англии показал, что все члены MPC договорились, что следующий шаг в ставках, скорее всего, будет рост. On the other hand, the pound was the best performing G10 currency after the minutes of the latest BoE meeting showed that all MPC members agreed that the next move in rates is more likely to be an increase.
В некоторых случаях, такая близкая коммуникация более важна, чем общественная риторика. In some cases, that close communication is more important than public rhetoric.
Как следствие, большая численность команды или высокий рейтинг исследователей в одной компании могут оказаться менее действенными, чем эффективная организация работы исследователей как единой команды — в другой. Consequently, the number or prestige of research workers in one company may be overshadowed by the effectiveness with which they are being helped to work as a team in another.
Технические навыки, знание области, коммуникация, проницательность. Technical skill, subject knowledge, communication, insight.
Эффективная работа в прошлом не является гарантией будущих удовлетворительных результатов. Past performance is no guarantee of future results.
Понимаешь, Рик, были проведены исследования и выяснилось, что в любой системе, строящейся на сотрудничестве - что в косяке рыб, что в профессиональной хоккейной команде, скажем - коммуникация обозначена экспертами, как главный и ключевой фактор успеха. See, Rick, they've done studies and they found that in any system that relies on cooperation from a school of fish, say, or even a professional hockey team, for example, these experts have identified communication as the number one single key to success.
Как правило, первая карточка в серии будет получать больше всего кликов, но это необязательно самая эффективная карточка. Generally, the first card in the series will get the most link clicks, but it’s not necessarily the best performing card.
Кристалл просто фокусирует все в одной точке, коммуникация осуществляется телепатически. The crystal is simply a point of focus, the communication is purely telepathic.
Цена за тысячу показов. Эффективная цена за тысячу показов или примерный средний доход от тысячи показов, независимо от количества воспроизведений видео, в которых появлялась реклама. CPM (cost per mille): Effective cost per mille or the estimated average gross revenue per thousand served ad impressions, independent of the number of video playbacks on which they were shown.
Ключ к созданию и успешной работе групп народных дружин - коммуникация. The key to forming a successful citizen's watch group is communication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!