Примеры употребления "этапа" в русском с переводом "stage"

<>
Для первого этапа этого достаточно». For the first stage this is enough.”
Изменение этапа проекта [AX 2012] Modify a project stage [AX 2012]
Выберите соответствующие параметры для этапа. Select the appropriate parameters for the stage.
Подготовка доклада осуществляется в два этапа. The report was drawn up in two stages.
В политической карьере Путина три этапа: Putin has three stages in his political career:
Для каждого этапа можно указать разрешенные действия. For each stage, you can specify the actions that are allowed.
Изменение этапа заказа на обслуживание [AX 2012] Change the service order stage [AX 2012]
После сохранения этапа поле Родитель изменить нельзя. You cannot modify the Parent field after you save the stage.
Для каждого этапа планирования бюджета укажите следующие параметры: For each budget planning stage, define the following options:
Повторите шаги 4-8 для каждого этапа процедуры. Repeat steps 4 to 8 for each stage of the approval procedure.
Оставьте поле Следующий пустым для последнего этапа процедуры. Leave the Next field empty for the last stage of the approval procedure.
В поле Значение статуса введите название для этапа. In the Status value field, enter a name to identify the stage.
Другими словами, разрешено создание только одного начального этапа. That is, only one initial stage is permitted.
В поле Описание введите описание кода причины этапа. In the Description field, enter a description of the stage reason code.
Для каждого этапа планирования бюджета определите следующие действия: For each budget planning stage, define the following activities:
Срок действия этих мер «третьего этапа» истекает в июле. Those “stage three” measures are set to expire in July.
Политика Америки в отношении коммунистического Китая прошла три этапа. America’s policy toward Communist China has traversed three stages.
Когда workflow-процесс достигает определенного этапа, распределение осуществляется автоматически. When the workflow reaches the specified stage, the allocation automatically occurs.
Развитие ее сектора венчурного капитала проходило в три этапа. Its venture capital industry had gone through three stages.
Можно выбрать следующие задачи для назначения для этапа проекта. You can select the following tasks to assign to a project stage:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!