Примеры употребления "энергией биомассы" в русском

<>
Стратегия замены: замена ископаемых видов топлива энергией биомассы, являющейся продуктом устойчивого лесопользования, а также использование древесины взамен энергоемких аналогов (например, стали или бетона). Substitution management: substituting fossil fuels with biomass energy from sustainably managed forests, and using wood products instead of energy-intensive alternatives (such as steel and concrete).
Хотя источником всех возобновляемых источников энергии является энергия солнца, часто проводятся различия между энергией солнца как таковой и ее производными формами, такими, как энергия ветра, биомассы, океанских волн и тепловая энергия. Although the source of all renewable energy is solar energy, a distinction is often made between direct solar energy and its indirect forms, such as hydro, wind, biomass, ocean waves and thermal gradients.
В ходе пиролитического эксперимента проба грунта подвергалась воздействию света и синтезированной марсианской атмосферы, помеченной радиоактивным углеродом-14, после чего атмосфера удалялась, а грунт разогревался и начинал выделять газы. Эти газы анализировались масс-спектрометром и газовым хроматографом на наличие биомассы с содержанием углерода-14. Это было некое подобие фотосинтеза. A pyrolytic release experiment exposed soil to light and a synthetic Martian atmosphere tagged with radioactive carbon-14, then removed the atmosphere and cooked the sample to release gases that were examined for evidence of biomass containing carbon-14: a proxy for photosynthesis.
Этот дом обогревается солнечной энергией. The house is heated by solar energy.
После затоваривания рынка нефтью и падения ее цены до менее чем 20$ за баррель, интерес к производству энергии из биомассы пошел на спад, и этот вопрос привлекал лишь "зеленых" активистов и тех, кто интересуется фундаментальной наукой. After the oil glut, with oil below $20 a barrel, interest in developing energy from biomass ebbed, attractive only to "green" militants and those interested in fundamental science.
Эффект Допплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом. The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
Замена лесов маисом, рапсом и другими масляными культурами сокращает запасы биомассы и приводит к повышению концентрации CO2 в атмосфере. The substitution of forests by maize, rape, and other oilseed cultivation reduces the stock of biomass and likewise leads to an increase in the concentration of CO2 in the atmosphere.
Бесплатное медицинское обслуживание в этих деревнях действительно является поводом для праздника, и Бвелле с его широкой улыбкой и безграничной энергией более чем счастлив присоединиться к веселью. In these villages, free medical care is truly a cause for celebration, and Bwelle - with his big smile and boundless energy - is more than happy to join in the fun.
Использование в сельском хозяйстве азотных удобрений в количествах, превышающих естественное содержание азота, зафиксированное во всех земных экосистемах, выбросы окиси азота при сжигании природного топлива и биомассы также превышают естественные выбросы. Likewise, more nitrogen fertilizer is applied in agriculture than is fixed naturally in all terrestrial ecosystems, and nitric-oxide production from the burning of fossil fuels and biomass also surpasses natural emissions.
5 августа компания обнародовала отчет о прибыли, который вновь зарядил акцию положительной энергией. Since then, the company reported its latest earnings on August 5, which put the stock back in motion to the upside.
Мировое производство электроэнергии на основе возобновляемых источников энергии (в основном, энергии воды и ветра, но также и солнечной энергии, и энергии биомассы) непременно увеличится вдвое с 2006 г. по 2030 г. В ЕС доля энергии ветра в общем объёме производства электроэнергии вырастет к 2030 г. до 14% по сравнению с сегодняшними 2% и составит более половины от общего увеличения производства энергии в ЕС. Global renewables-based electricity generation (mainly hydro and wind, but also solar and biomass) is set to double between 2006 and 2030.
Сегодня мы с их помощью снабжаем энергией наши дома. Today we power our homes with them.
Замена биомассы менее пагубными источниками энергии становится насущной задачей. Replacing biomass sources by less destructive energy supplies has thus become increasingly urgent.
1. Если темная энергия действительно является космологической константой, она может быть остаточной энергией из инфляционного периода, когда все началось. 1.) If dark energy is truly a cosmological constant, it might be the leftover, relic energy from the inflationary period that started it all.
Энергия биомассы, однако, не используется в должной мере из-за "нечестной конкуренции" со стороны ископаемых видов топлива. Biomass energy, however, is the victim of unfair competition from fossil fuels.
Оптимальное объяснение этому на основании наших самых точных измерений состоит в том, что пространству изначально присущ небольшой компонент энергии, которую мы называем темной энергией. The best explanation for this, to the greatest precision and accuracy we've measured it, is that there's a small component of energy inherent to space itself: what we refer to as dark energy.
А Индия стала лидером в преобразовании биомассы и пищевых отходов в энергию. And India has become a leader in converting biomass and food waste into energy.
Теперь он чувствует «джазовую атмосферу» этого места, пропитанного энергией и полностью преобразованного новостройками. Now he sees “a jazzy atmosphere” rife with energy and new construction.
BECCS влечет за собой посадки огромного количества деревьев и травы, сжигание биомассы для выработки электроэнергии, захватку выбросов CO2, и перекачивание их в геологические резервуары под землей. BECCS entails planting a huge amount of grass and trees, burning the biomass to generate electricity, capturing the CO2 that is emitted, and pumping it into geological reservoirs underground.
Причина здесь весьма озадачивающая. Это не те силы, о которых мы говорили выше, а совершенно неожиданное явление, которое называется темной энергией. The reason for it, quite puzzlingly, isn't due to any of the forces we've mentioned, but rather to a phenomenon entirely unexpected: dark energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!