Примеры употребления "энергетическая эффективность электростанции" в русском

<>
Мы применили антикризисную программу, которая сосредоточена на финансовом секторе, реальной экономике и особенно важных инфраструктурных инвестициях, в частности в такой ключевой области, как энергетическая эффективность. We have implemented an anti-crisis program that has concentrated on the financial sector, the real economy, and especially important infrastructure investments, particularly in the crucial area of energy efficiency.
Мистер Ла Фордж, какова энергетическая эффективность волны? Mr. La Forge, what's the power efficiency of the wave?
Между тем, стоимость возобновляемых источников энергии падает; повышается энергетическая эффективность, как генерирующего оборудования, так и машин, которые следует зарядить; а инновационные цифровые технологии облегчают управление электроснабжением. Meanwhile, the cost of renewable energy is falling; energy efficiency is improving, both for generating equipment and for the machines to be powered; and innovative digital technologies are facilitating the management of electricity services.
Если вы оплачиваете электроэнергию, передача данных будет бесплатной - высокая энергетическая эффективность. And if you do the energy budget, the data transmission comes for free - highly energy efficient.
поручил секретариату изучить возможность переименования проекта " Энергетическая эффективность- 21 " в Программу " Энергетическая эффективность- 21 ", поскольку это название лучше отражает его сущность; Requested the secretariat to explore the possibility to rename the Energy Efficiency 21 Project into the Energy Efficiency 21 Programme as this title better reflects its substance;
Комитет по устойчивой энергетике является одним из семи комитетов ЕЭК ООН: его программа работы охватывает такие вопросы, как либерализация рынков энергоносителей, энергетическая безопасность, системы классификации энергетических запасов, реформы политики в области установления цен, энергетическая эффективность и возобновляемые источники энергии, применительно к 54 государствам- членам ЕЭК ООН в Восточной Европе, СНГ, Западной Европе и Северной Америке. The Committee on Sustainable Energy is one of seven UNECE Committees: its work programme covers the liberalisation of energy markets, energy security, energy reserves classification systems, pricing policy reforms, energy efficiency and renewable for the 54 UNECE member states in Eastern Europe, the CIS, Western Europe and North America.
В качестве субрегионального проекта " Энергетическая эффективность- 21 " настоящий проект находится в прямом ведении Специальной группы экспертов по инвестициям в области энергоэффективности для смягчения изменения климата, в состав которой входят национальные координаторы (НК) и представители национальных участвующих учреждений (НУУ), назначенные правительствами участвующих в проекте стран. As a sub-regional project of Energy Efficiency 21, the project is the direct responsibility of the Ad Hoc Group of Experts on Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation comprising National Coordinators (NC) and representatives of National Participating Institutions (NPI) appointed by the Governments of the participating countries of the project.
Энергетическая эффективность, с другой стороны, во многих случаях не является капиталоемкой и позволяет добиться значительной отдачи, однако требует стабильных балансов корпораций, внешних гарантий и финансирования третьими сторонами. Energy Efficiency, on the other hand, is often not capital intensive and leads to high returns, but requires strong corporate balance sheets, external guarantees, and third party finance.
рекомендовал, чтобы с открытием программы SAVE для участия стран Центральной и Восточной Европы проекты SACHA служили примером методики работы по реализации всех инициатив, которые могли бы выиграть от сотрудничества между программой SAVE и проектом " Энергетическая эффективность- 2000 ". Recommended that, with the opening of the SAVE Programme to include the participation of central and east European countries, the SACHA projects should serve as an example of a work method for all initiatives which could benefit from the collaboration of the SAVE Programme and the Energy Efficiency 2000 Project.
энергетическая эффективность — повышение эффективности в области производства, преобразования, распределения и использования энергии; Energy efficiency — improved efficiency in energy production, conversion, distribution and utilization;
В итоге на своей ежегодной сессии в ноябре 2002 года Комитет ЕЭК ООН по устойчивой энергетике обратился к Бюро Руководящего комитета по проекту " ЭЭ-21 " и секретариату с просьбой подготовить черновой вариант Плана проекта для осуществления второй стадии проекта " Энергетическая эффективность- 21 " в 2003-2006 годах и изучить вопрос о его внебюджетной поддержке вместе с заинтересованными правительствами и организациями, оказывающими соответствующую поддержку. As a result, during its annual session in November 2002, the UNECE Committee on Sustainable Energy requested the Bureau of the EE21 Steering Committee and the secretariat to develop a draft Project Plan for a second phase of the Energy Efficiency 21 Project 2003-2006 and to explore extra-budgetary support with interested governments and supporting institutions.
К примеру, вебмастер проекта " Энергетическая эффективность- 21 " провел внешнюю оценку проекта с помощью интернетовского обследования участников проекта ЭЭ-21, итоги которого отражены в докладе об обследовании вебсайта ЭЭ-21. For example, the Energy Efficiency 21 Project webmaster undertook an external evaluation of the Project by an Internet based survey of EE21 participants documented in a report on the EE21 Website Survey.
Специальная группа экспертов по финансированию инвестиций в области энергоэффективности для смягчения изменения климата- это вспомогательный орган проекта " Энергетическая эффективность- 21 ", который был учрежден для обеспечения выполнения и исполнения подпроекта " Финансирование инвестиций в области энергоэффективности и возобновляемых источников энергии для смягчения изменения климата ". The Ad Hoc Group of Experts on Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation is a subsidiary body of the Energy Efficiency 21 Project established to implement and execute the sub-project” Financing Energy Efficiency and Renewable Energy Investments for Climate Change Mitigation”.
Она организует семинары по проекту, рабочие совещания, подготавливает отдельные материалы и обслуживает совещания Специальной группы экспертов и Руководящего комитета проекта " Энергетическая эффективность- 21 ". It organizes project seminars, workshops, produces selected outputs and services the meetings of the Ad Hoc Group of Experts and the Steering Committee of the Energy Efficiency 21 Project.
Доклад содержал описание общих и ближайших целей проекта, разъяснение методов работы, участия и процедур проекта, смету расходов и обзор текущих, завершенных и новых субрегиональных, ориентированных на страны, и межрегиональных проектов под эгидой проекта " Энергетическая эффективность- 21 ". The presentation included the description of the general and immediate project objectives, explanation of work methods, participation and procedures of the Project, indication of budget and provision of the overview on the on-going, completed and new sub-regional, country-oriented and inter-regional projects under the umbrella of the Energy Efficiency 21 Project.
Проект " Энергетическая эффективность- 21 " поддерживается за счет внебюджетных средств, поступающих из разнообразных источников, особенно от правительственных ведомств, таких учреждений системы Организации Объединенных Наций, как Глобальный экологический фонд (ГЭФ), компаний и фондов. Energy Efficiency 21 is supported by extra-budgetary resources from a variety of sources, notably government departments, United Nations agencies such at the Global Environment Facility (GEF), companies and foundations.
принял к сведению результаты работы и прогресс в работе Европейского фонда чистой энергии в связи с проектом " Энергетическая эффективность- 21 "; Took note of the results and progress in the operation of the European Clean Energy Fund in relation to the Energy Efficiency 21 Project;
В качестве субрегионального проекта проект " Энергетическая эффективность- 21 " находится в прямом ведении Специальной группы экспертов по инвестициям в области энергоэффективности для смягчения изменения климата, в состав которой входят национальные координаторы (НК) и представители национальных участвующих учреждений (НУУ), назначенные правительствами участвующих в проекте стран. As a subregional project of Energy Efficiency 21, the project is the direct responsibility of the Ad Hoc Group of Experts on Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation comprising National Coordinators (NC) and representatives of National Participating Institutions (NPI) appointed by the Governments of the participating countries of the project.
Первое совещание проекта " Глобальная энергетическая эффективность- 21 " состоялось в Женеве 4 июня 2009 года с участием администраторов национальных и международных программ, представителей межправительственных организаций и координационных пунктов, региональных комиссий ООН. The first meeting of the Global Energy Efficiency 21 (GEE21) Project took place in Geneva on 4 June 2009 with the participation of national and international programme managers, intergovernmental representatives and focal points from the UN Regional Commissions.
Специальная группа экспертов обеспечивает руководство деятельностью по реализации проекта на основе Документа по проекту на своих сессиях, проводимых два раза в год, и представляет доклады о ходе работы на ежегодных сессиях Руководящего комитета проекта " Энергетическая эффективность- 21 ". The Ad Hoc Group of Experts provides guidance on the project's implementation on the basis of the Project Document during its biannual sessions and reports on progress to the annual sessions of the Steering Committee of the Energy Efficiency 21 Project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!