Примеры употребления "энергетики" в русском

<>
Промышленное развитие тепловой ядерной энергетики. The industrial development of the thermal nuclear energy.
Я был против ядерной энергетики, I used to be against nuclear power.
Хватит пить эти дурацкие энергетики. Stop drinking those dumb energy drinks.
Торий - новая надежда ядерной энергетики? Thorium - the new hope of nuclear power?
Новая политика для чистой энергетики New Politics for Clean Energy
Энергетики Днепропетровщины начали уникальную программу по спасению. Power engineers of Dnepropetrovschina have begun a unique program to save.
Ограничители инноваций в области энергетики The Limits of Energy Innovation
[Но] в каждом случае, оружие появилось до ядерной энергетики. In every case, they got the weapons before they got the nuclear power.
Революция зелёной энергетики в Китае China’s Green-Energy Revolution
Таблица 1: Доля угольной энергетики в общем объеме потребления электроэнергии Table 1: Coal-fired Power Generation as a Proportion of Total Electricity Consumption
и на реформу энергетики на Украине». and energy reforms in Ukraine.”
Ещё совсем недавно будущее ядерной энергетики было связано с Азией. Not long ago, the future of nuclear power was in Asia.
Оставляет вопросы энергетики на индивидуальное рассмотрение. Leaves energy decisions to individual choices.
Рост ядерной энергетики в Европе сравним с ее послевоенным экономическим мастерством. The rise of nuclear power in Europe paralleled its post-war economic prowess.
Однако будущее евразийской энергетики ослабляется политикой. Yet, the future of Eurasian energy is undermined by politics.
Тем не менее, вопреки распространенному мнению, у ядерной энергетики хорошие общие показатели безопасности. Nonetheless, contrary to popular perception, nuclear power has a good overall safety record.
Провал Nabucco и будущее российской энергетики The Failure of Nabucco and the Future of Russian Energy
Siemens утратила множество технологий и секретов производства, когда Германия закрыла свою программу атомной энергетики. Siemens lost a lot of know-how when Germany shut its nuclear power program down.
Эксперты в области энергетики придерживаются другого мнения. Energy analysts put it differently.
Когда это произойдёт, с сохранявшейся десятилетиями зависимостью региона от ядерной энергетики будет, наконец, покончено. When it does, the region’s decades-old dependence on nuclear power will finally be broken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!