Примеры употребления "эндпойнты" в русском

<>
Переводы: все152 endpoint152
Эндпойнты oEmbed для встраиваемых материалов Facebook oEmbed Endpoints for Embeddable Facebook Content
Эндпойнты группы рекламных аккаунтов AdAccountGroup были упразднены. The ad account group endpoints AdAccountGroup have been deprecated.
Некоторые эндпойнты API Graph поддерживают очень большие параметры. Some Graph API endpoints can take parameters that are very large.
Некоторые эндпойнты API упразднены, см. Журнал изменений платформы. Some API endpoints are deprecated, see Platform Changelog.
Вместо этого используйте эндпойнты device/login и device/login_status. Please use the device/login and device/login_status endpoints instead.
Теперь эндпойнты Graph возвращают меньше полей по умолчанию, и нужно всегда явно запрашивать требуемые поля. For example, the number of default fields returned by Graph endpoints have been reduced and you should always explicitly ask for the fields you need.
Начиная с версии 2.2 для отправки запросов на эти эндпойнты необходимо разрешение user_likes. Starting in v2.2, the user_likes permission will be required to query these endpoints.
В версии 2.6 эти требования также распространяются на все новые эндпойнты Dynamic Pricing и Deauthorization. With v2.6, this is now required for all new Dynamic Pricing and Deauthorization endpoints as well.
Мы больше не будем отправлять обновления на эндпойнты не HTTPS вне зависимости от того, когда они были созданы. At that point, we will stop sending updates to non-HTTPS endpoints, regardless of when they were created.
Серии пустых массивов. Теперь все эндпойнты API Graph последовательно объединяют и заключают пустые массивы в скобки [], а пустые объекты — в скобки {}. Serialized Empty Arrays - All Graph API endpoints now consistently serialize empty arrays as [] and empty objects as {}.
С 23 июня 2015 г. во всех предыдущих версиях API эти эндпойнты возвращают пустые массивы, а разрешения игнорируются при запросе в диалоге «Вход» и не возвращаются в вызовах к эндпойнту /v2.3/me/permissions. From June 23, 2015 onwards, in all previous API versions, these endpoints will return empty arrays, the permissions will be ignored if requested in the Login Dialog, and will not be returned in calls to the /v2.3/me/permissions endpoint.
С 6 октября 2015 г. во всех предыдущих версиях API эти эндпойнты возвращают пустые массивы, а разрешения игнорируются при запросе в диалоге «Вход» и не возвращаются по вызовам в эндпойнт /v2.4/me/permissions. From October 6, 2015 onwards, in all previous API versions, these endpoints will return empty arrays, the permissions will be ignored if requested in the Login Dialog, and will not be returned in calls to the /v2.4/me/permissions endpoint.
Этот эндпойнт принимает следующие параметры: This endpoint takes the following parameters:
Эндпойнт динамической ссылки на приложение Dynamic App Link Endpoint
настройте подписку Webhooks для эндпойнта; Set up a webhook subscription for an endpoint
Используйте /nativeoffers в качестве эндпойнта. Use /nativeoffers as an endpoint.
Этот эндпойнт имеет следующие обязательные параметры: This endpoint has the following required parameters:
Новый API находится на этих эндпойнтах: The new API is at these endpoints:
компания, с помощью эндпойнта для отвязки аккаунтов By the business using the Account Unlink endpoint
Для доступа к этим эндпойнтам требуется утверждение. Access to these endpoints requires approval.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!