Примеры употребления "эндпойнтов" в русском

<>
Переводы: все152 endpoint152
Изменения коснулись эндпойнтов, параметров, полей и перечислений enum. This changes naming at endpoint, params, fields, and enum level.
Для некоторых эндпойнтов API можно задать дополнительные параметры, изменяющие запрос. Some API endpoints can be used with extra parameters that will modify the request.
Ниже приведен список самых распространенных модификаторов, которые можно использовать с большинством эндпойнтов. Below is a list of common modifiers that can be used with most endpoints.
Она должна совпадать с версией эндпойнтов API Graph, которые используются при передаче данных между серверами. This should match the version of Graph API endpoints used in server-to-server communication.
Обновления в статистике. Мы также добавили два новых параметра разбивки для эндпойнтов /insights: publisher_platform и platform_position. Insights Placement Updates: As a related change, on the /insights endpoints, we've introduced two new breakdowns options: publisher_platform and platform_position.
Большинство эндпойнтов позволяет публиковать фото, заметки и другие данные, а также включать в публикацию параметр privacy, с помощью которого можно контролировать доступность материалов для людей. Most endpoints that let you post (e.g. posts, photos, notes) also allow you to include a privacy parameter that lets you control who can see the content.
Безопасность будет нарушена. Но защититься от этого несложно: вы не должны верить, что маркеры доступа получены от соответствующего приложения, вы должны проверять их с помощью эндпойнтов отладки. This would be obviously insecure, but there is a way to protect against this - access tokens should never be assumed to be from the app that is using them, instead they should be checked using debugging endpoints.
Этот эндпойнт принимает следующие параметры: This endpoint takes the following parameters:
Эндпойнт динамической ссылки на приложение Dynamic App Link Endpoint
настройте подписку Webhooks для эндпойнта; Set up a webhook subscription for an endpoint
Используйте /nativeoffers в качестве эндпойнта. Use /nativeoffers as an endpoint.
Этот эндпойнт имеет следующие обязательные параметры: This endpoint has the following required parameters:
Новый API находится на этих эндпойнтах: The new API is at these endpoints:
Эндпойнты oEmbed для встраиваемых материалов Facebook oEmbed Endpoints for Embeddable Facebook Content
компания, с помощью эндпойнта для отвязки аккаунтов By the business using the Account Unlink endpoint
Для доступа к этим эндпойнтам требуется утверждение. Access to these endpoints requires approval.
Эндпойнты группы рекламных аккаунтов AdAccountGroup были упразднены. The ad account group endpoints AdAccountGroup have been deprecated.
Такой эндпойнт API Graph представляет собой простой вызов: This Graph API endpoint is simply a call to:
Они понадобятся для получения данных пользователей через эндпойнт. You will need it to retrieve your user data from the endpoint.
Этот эндпойнт больше не принимает маркеры доступа пользователей. User Access Tokens will no longer work for this endpoint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!