Примеры употребления "экспорте" в русском

<>
Что нужно учитывать при экспорте Export considerations
Об экспорте данных в Excel About exporting data to Excel
При экспорте поля объектов OLE игнорируются. OLE Object fields are ignored during the export operation.
Что еще важно знать об экспорте What else should I know about exporting?
Торговая интеграция измеряется долей ЕС в экспорте страны. Trade integration can be measured by the EU's share in a country's exports.
Общие сведения об экспорте текстовых файлов Understand exporting text files
Контроль валюты часто создавал серьезные трудности при экспорте товаров. Currency controls often created a strong bias against exports.
Как сохранить ярлыки при экспорте почты Gmail? How do I preserve my Gmail labels if I am exporting my mail?
Невероятные разочарования в китайском экспорте стимулируют ралли фондового рынка. Incredibly disappointing Chinese exports spur stock market rally
Подробнее об импорте и экспорте рекламы в Power Editor. Learn more about importing and exporting ads in Power Editor.
Этот параметр полезен при экспорте информации на странице списка. This option is useful when you export the information on the list page.
Подробнее об экспорте сведений о связанных источниках данных в Excel Learn more about exporting linked data source information to Excel
Я не стану рассказывать вам об экспорте и ценах. I'm not going to tell you about exports and prices.
Особенно она преуспела в экспорте самолетов и многих предметов длительного пользования. It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods.
При экспорте презентации в видео теперь можно использовать разрешение 4K. When you export a presentation to video, 4K resolution is now an option.
В руководстве к ПО должна содержаться информация об экспорте видео с настройками пользователя. Your software's guide should include information about exporting video with custom settings.
Поэтому я всё же буду рассказывать об экспорте и ценах. So I am going to talk about exports and prices.
Смогут ли потрясения в экономике, основанной на экспорте российской нефти, дестабилизировать путинский режим? Might the shock to Russia’s oil-exporting economy be so great as to destabilize Putin’s regime itself?
В Outlook при экспорте электронных писем также экспортируются все вложения. When Outlook exports emails, it includes any attachments to the emails.
Экономика Австралии основана на экспорте природных ресурсов, таких как железная руда, уголь и продукты питания. The economy of Australia is focused on exporting natural resources such as iron ore, coal and food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!