Примеры употребления "экономики" в русском с переводом "economics"

<>
Токсичная политика против здоровой экономики Toxic Politics Versus Better Economics
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Tiny little behavioral economics detail:
Это было зарождение экономики вампиров. So this was the birth of vampire economics.
Это министерство Экономики и Финансов. This is the Ministry of Economics and Finance.
Неужели США превзошли законы экономики? Has the United States transcended the laws of economics?
Вторая проблема касается состояния экономики. A second problem concerns the state of economics.
Исследования в области экономики транспорта и Studies on transport economics and track costs
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. This is a simple piece of behavioral economics.
Микро-, макро-, мезо- и мета экономики Micro, Macro, Meso, and Meta Economics
Законы мировой экономики остаются в силе. The laws of international economics still apply.
Подобное неравенство не ограничивается лишь сферой экономики. This inequality extends beyond economics.
Исследования в области экономики транспорта и стоимости Studies on transport economics and track costs
В этом заключалось главное достижение математической экономики. This was the main achievement of mathematical economics.
Первый набор концентрируется вокруг экономики и технологии. The first centers around economics and technology.
анализ конкретных вопросов в области экономики транспорта. Analysis of specific questions on transport economics.
Другие уроки касаются экономики, особенно экономической информации. Other lessons concern economics, especially the economics of information.
Как решать это в условиях современной экономики? How do you do it within the economics that we have today?
Публикуется: федеральным министерством экономики и технологии, Scharnhorststr. Published by: Federal Ministry of Economics and Technology, Scharnhorststr.
Старые законы экономики домохозяйств все еще применимы. The old laws of household economics still apply.
Я также был любознательным студентом факультета экономики. I was also a curious economics major as an undergrad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!