Примеры употребления "экономии" в русском с переводом "savings"

<>
Я не замечаю никакой экономии. I’m not seeing any savings.
У нас огромные экономии энергии. We have enormous energy savings.
Безопасен ли режим экономии данных? Is data savings secure?
Выберите Режим экономии в главном меню. Select Savings mode in the main menu.
Чем отличаются друг от друга различные режимы экономии трафика? What is Extreme data-savings mode?
План экономии на 125 миллиардов долларов почил в бозе. The $125 billion savings plan was dead.
Подробнее об экономии трафика и политике конфиденциальности можно прочитать здесь. Read more about data savings and our privacy policy.
На какую экономию я могу рассчитывать при использовании режимов экономии? How much savings can I expect from the different modes?
Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии. The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter.
Технология экономии трафика Opera Mini делает работу в мобильном интернете быстрее. Now, you can get a faster mobile web experience, thanks to Opera Mini’s data-savings technology.
Между тем, усилилась и неблагоприятная реакция на план экономии 125 миллиардов долларов. Meantime, the backlash to the $125 billion savings plan intensified.
Почему у меня не получается никакой экономии на Facebook, Twitter и других приложениях? Why don’t I get savings on Facebook, Twitter, and other apps?
Тем не менее, перспектива значительной экономии расходов и значительного улучшения предоставления услуг близка. Nevertheless, the promise of great cost savings and major advances in service delivery is at hand.
Союзники по НАТО думают о сокращении военных бюджетов, Гейтс призывает к иным видам экономии NATO allies poised to slash military budgets; Gates urges other cost savings
Параметр "Экономия трафика" – объем данных, который не был загружен на устройство благодаря режиму экономии. "Data savings" is how much data was not downloaded to your device due to compression.
Мы разработали технологию дополнительной экономии трафика, которая позволяет быстрее просматривать страницы и загружать файлы. We've been developing advanced data-savings technology for years, giving you quicker browsing and download speeds.
Более того, реформа системы здравоохранения пока что не привела к ожидаемому уровню экономии средств бюджета. Moreover, so far, health care reform has failed to yield the savings that were expected.
При блокировке функции Экономии Opera Max, приложение будет загружать столько данных, сколько предусмотрено его разработчиками. When Opera Max savings is blocked, the app will receive the full data load intended from its developers.
Включайте наш новый режим экономии и загружайте страницы как никогда быстро даже в медленных сетях. Switch to data-savings mode to load pages faster than ever on slow networks.
В режиме экстремальной экономии используется проверенный временем способ сжатия, который применялся в предыдущих версиях браузера. Extreme savings gives you the tried and true compression used in previous versions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!