Примеры употребления "экземпляр" в русском с переводом "copy"

<>
Это единственный экземпляр в стране! This is the only copy in the country!
Эй, это мой единственный экземпляр. That's my only copy.
Держите, я подписал вам экземпляр. Here, I inscribed you a copy.
Вы прислали нам назад пробный экземпляр. You returned the trial copy.
Это был единственный экземпляр, дублировать невозможно. It was the only copy, impossible to duplicate.
Считай, что это твой авторский экземпляр. Think of that as your commemorative copy.
Меня заверили, что это единственный экземпляр. I've been assured it's the only copy.
А медсестра сказала, что это единственный экземпляр. And the nurses' station said it was their only copy.
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога. As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
Мы просим Вас прислать один подписанный экземпляр обратно. Please return a signed copy to us.
Единственный экземпляр хранится в бумажном виде в городском архиве. The only hard copy is stored the old-fashioned way in the city archives.
Я подобрал экземпляр книги, которую Чейз оставил в комнате отдыха. I picked up one of the copies of the book That Chase left in the lounge.
Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года. The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987.
В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом. I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.
Никто не берет верхний экземпляр, правда ведь, он обычно мятый? You don't take the top copy, right, that has a fold in it?
Вы можете запросить такой экземпляр непосредственно в Службе омбудсменов финансового рынка: You may request a copy of the explanatory leaflet from the Financial Ombudsman Service directly:
Значит, он поднимает верхний экземпляр и берет чистую газеты из середины. So he lifts it up and takes a clean copy from the middle.
Я увидел, как она пытается спрятать в сумочку экземпляр "Любовника Леди Чаттерлей". I saw her trying to sneak a copy of Lady Chatterley's Lover into her handbag.
Ну, на самом деле, я просто хотел экземпляр вашего бортового журнала Altitude. Well, actually, I just wanted a copy of your in-flight magazine Altitude.
Значит, если я поднимусь в твою комнату, я не найду там экземпляр Смехача, так? So if I go up to your room right now, I'm not gonna find a copy of The Onion, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!