Примеры употребления "экземпляр" в русском с переводом "instance"

<>
Позиция — это индивидуальный экземпляр должности. A position is an individual instance of a job.
Каждый экземпляр workflow-процесса является уникальным. Each workflow instance is unique.
2. Получите экземпляр API встраиваемого видеоплеера. 2. Get Embedded Video Player API Instance
Чтобы запустить экземпляр виртуального SMTP-сервера To start the SMTP virtual server instance
Выберите экземпляр бизнес-процесса, который нужно перезапустить. Select the workflow instance to restart.
Экземпляр SMTP без установленного отправляющего SMTP-соединителя SMTP instance with no outbound SMTP connector set
Экземпляр SMTP имеет несколько настроенных привязок портов SMTP instance has multiple port bindings configured
экземпляр RUS не существует в этом домене. An RUS instance does not exist for that domain
Чтобы остановить экземпляр бизнес-процесса, используйте следующие шаги. Follow these steps to stop a workflow instance.
Чтобы создать экземпляр службы обновления получателей для домена To create a Recipient Update Service instance for a domain
Невозможно удалить workflow-процесс, который имеет активный экземпляр. You cannot delete a workflow that has an active instance.
Экземпляр отклика на отдельное действие выглядит следующим образом: An individual action instance response will look like this:
Необходимо создать новый экземпляр шаблона для каждого клиента. You must create a new instance of the template for each customer.
Каждое правило политики представляет собой экземпляр типа правила политики. Each policy rule is an instance of a policy rule type.
Чтобы загрузить новое объявление, создайте новый экземпляр нативной рекламы. To load a new ad, create a new instance of NativeAd.
Чтобы получить экземпляр API встраиваемого видеоплеера, прослушайте xfbml.ready. To get the embedded video player API instance Listen to xfbml.ready.
Инициатор запускает экземпляр workflow-процесс, отправляя документ для обработки. The originator starts a workflow instance by submitting a document for processing.
Когда документ представлен на обработку, создается экземпляр workflow-процесса. When a document is submitted for processing, a workflow instance is created.
Также можно получить отдельный экземпляр объекта, вызвав следующий API Graph: You can also retrieve an individual object instance with the following Graph API call:
Интегрируйте первый экземпляр Службы Reporting Services с Microsoft Dynamics AX. Integrate the first Reporting Services instance with Microsoft Dynamics AX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!