Примеры употребления "штурмовиками" в русском

<>
Вы готовы стать настоящими штурмовиками? Are you ready to become stormtroopers?
Вместе с тем, у «Исламского государства» имеются некоторые виды оружия для борьбы с российскими вертолетами и низкоскоростными российскими штурмовиками. Nevertheless, ISIS has some weapons that can damage Russian helicopters, and potentially slow-moving Russian attack aircraft.
Мальчики будут штурмовиками а малыш Бен - эвоком. The boys are stormtroopers and little baby Ben is an ewok.
Под "штурмовиками" вы имеет в виду полицейский департамент Пауни? By "jackbooted Stormtroopers," do you mean the Pawnee Police Department?
Это - мой ночной приятель штурмовик. It's my late-night stormtrooper pal.
Два американских штурмовика F/A-18. Two American F/A-18 attack aircraft.
Его очевидным компаньоном по предназначению является американский штурмовик A-10 «Тандерболт II». As such, its obvious stablemate is the American A-10 Thunderbolt II attack plane.
Новые правые неизбежно вызывают воспоминания о штурмовиках СА и расистских законах. Inevitably, the new rightists bring back memories of storm troopers and race laws.
Эрдоган, пытающийся предстать в образе сильного руководителя, нашел родственную душу в российском президенте Владимире Путине, и Россия в основном простила ему прежние прегрешения, такие как сбитый Турцией в ноябре 2015 года российский штурмовик Су-24. Erdoğan — who fashions himself as strongman — has found a kindred spirit in Russian president Vladimir Putin and past grievances, such as Turkey’s downing of a Russian Su-24 Fencer strike fighter in November 2015 have largely been forgiven.
Знакомьтесь — новый штурмовик Су-25. Российский «летающий танк» будет модернизирован и увеличит свою смертоносную мощь Here Comes the New Su-25: Russia's 'Flying Tank' Set for a Lethal Upgrade
Для этого лучше подходят штурмовики. Stormtroopers are really the ones who.
Мы туда поставили не только истребители, штурмовики, бомбардировщики, вертолеты, но и зенитные ракетные системы. We sent there not only fighter jets, attack aircraft, bomber aircraft, helicopters but also missile systems.
Хотя некоторые штурмовики в Сирии являются современными, большая часть авиации создавалась в советскую эпоху, а позднее была модернизирована. While some of the ground attack planes in Syria are state of the art, most were designed in the Soviet era and were later retrofitted.
До сих пор важным отличием сегодняшних ультраправых популистов в Европе и США от фашистов и нацистов 1930-х годов было отсутствие штурмовиков. So far, one important difference between today’s right-wing populists, in Europe and the US, and the fascists and Nazis of the 1930s, has been the absence of storm troopers.
Но один из представителей ВВС, летавший на штурмовике F-35, заявил, что Су-35 способен сильно угрожать новому американскому самолету, оснащенному стелс-технологией F-35 был задуман прежде всего как истребитель-бомбардировщик; он не обладает такой же скоростью набора высоты и таким же потолком высоты, какой имеется у Су-35 или F-22. But one Air Force official with experience on the Lockheed Martin F-35 Joint Strike Fighter said that the Su-35 could pose a serious challenge for the stealthy new American jet. The F-35 was built primarily as a strike fighter and does not have the sheer speed or altitude capability of the Su-35 or F-22.
Штурмовик Ил-2 — русский «летающий танк»: ни один самолет в мире не строили в таких больших количествах. И он помог сокрушить Гитлера Russia's IL-2 Sturmovik 'Flying Tank': No Plane Has Been Built in Bigger Numbers (And It Helped Crush Hitler)
Эй, кто сунул штурмовика в микроволновку? Okay, who put Stormtrooper in microwave?
— Мы также рассчитываем, что первые модернизированные штурмовики поступят в войска до конца нынешнего года». “We expect that the first modernized attack aircraft will arrive in troops before the end of this year.”
Советский авиационный инженер Сергей Ильюшин предложил самолет, похожий на «Штуку», но с одной особенностью: он намеревался установить броню на своем штурмовике. Soviet aeronautical engineer Sergey Ilyushin proposed a Stuka-like plane with a twist: his ground-attack plane would be armored.
Конечно же, образы, напоминающие продвигающиеся гусиным шагом отряды штурмовиков Гитлера - это последнее, что было на уме у руководителей Китая для своих Олимпийских Игр; Of course, images that recall Hitler's goose-stepping storm troopers are the last thing that China's leaders have in mind for their Olympics;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!